平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 猶大人用刀擊殺一切仇敵,任意殺滅恨他們的人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 犹大人用刀击杀一切仇敌,任意杀灭恨他们的人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這樣,猶大人擊殺他們所有的仇敵,他們用刀盡量擊殺,隨意對待他們的仇人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这样,犹大人击杀他们所有的仇敌,他们用刀尽量击杀,随意对待他们的仇人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 猶 大 人 用 刀 擊 殺 一 切 仇 敵 , 任 意 殺 滅 恨 他 們 的 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 犹 大 人 用 刀 击 杀 一 切 仇 敌 , 任 意 杀 灭 恨 他 们 的 人 。 Esther 9:5 King James Bible Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them. Esther 9:5 English Revised Version And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) smote. 詩篇 18:34-40,47,48 詩篇 20:7,8 詩篇 149:6-9 帖撒羅尼迦後書 1:6 the stroke. 耶利米書 18:21 what they would. 鏈接 (Links) 以斯帖記 9:5 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯帖記 9:5 多種語言 (Multilingual) • Ester 9:5 西班牙人 (Spanish) • Esther 9:5 法國人 (French) • Ester 9:5 德語 (German) • 以斯帖記 9:5 中國語文 (Chinese) • Esther 9:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |