傳道書 4:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這人是從監牢中出來做王,在他國中,生來原是貧窮的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这人是从监牢中出来做王,在他国中,生来原是贫穷的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
雖然他是從監獄出來,在自己的國中,又是出身貧寒,卻起來作王。

圣经新译本 (CNV Simplified)
虽然他是从监狱出来,在自己的国中,又是出身贫寒,却起来作王。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 人 是 從 監 牢 中 出 來 作 王 , 在 他 國 中 , 生 來 原 是 貧 窮 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 人 是 从 监 牢 中 出 来 作 王 , 在 他 国 中 , 生 来 原 是 贫 穷 的 。

Ecclesiastes 4:14 King James Bible
For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor.

Ecclesiastes 4:14 English Revised Version
For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

for out

創世記 41:14,33-44
法老隨即差人去召約瑟,他們便急忙帶他出監,他就剃頭,刮臉,換衣裳,進到法老面前。…

約伯記 5:11
將卑微的安置在高處,將哀痛的舉到穩妥之地;

詩篇 113:7,8
他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,…

also

列王紀上 14:26,27
奪了耶和華殿和王宮裡的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。…

列王紀下 23:31-34
約哈斯登基的時候年二十三歲,在耶路撒冷做王三個月。他母親名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女兒。…

列王紀下 24:1,2,6,12
約雅敬年間,巴比倫王尼布甲尼撒上到猶大,約雅敬服侍他三年,然後背叛他。…

列王紀下 25:7,27-30
在西底家眼前殺了他的眾子,並且剜了西底家的眼睛,用銅鏈鎖著他,帶到巴比倫去。…

耶利米哀歌 4:20
耶和華的受膏者好比我們鼻中的氣,在他們的坑中被捉住,我們曾論到他說:「我們必在他蔭下,在列國中存活。」

但以理書 4:31
這話在王口中尚未說完,有聲音從天降下,說:「尼布甲尼撒王啊,有話對你說:你的國位離開你了!

鏈接 (Links)
傳道書 4:14 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 4:14 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 4:14 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 4:14 法國人 (French)Prediger 4:14 德語 (German)傳道書 4:14 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 4:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
幼而智勝於老而愚
13貧窮而有智慧的少年人,勝過年老不肯納諫的愚昧王。 14這人是從監牢中出來做王,在他國中,生來原是貧窮的。 15我見日光之下一切行動的活人都隨從那第二位,就是起來代替老王的少年人。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 41:14
法老隨即差人去召約瑟,他們便急忙帶他出監,他就剃頭,刮臉,換衣裳,進到法老面前。

創世記 41:41
法老又對約瑟說:「我派你治理埃及全地。」

傳道書 4:15
我見日光之下一切行動的活人都隨從那第二位,就是起來代替老王的少年人。

傳道書 4:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)