申命記 17:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾百姓都要聽見害怕,不再擅敢行事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众百姓都要听见害怕,不再擅敢行事。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
眾民都會聽見,而且懼怕,也不再擅自行事了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
众民都会听见,而且惧怕,也不再擅自行事了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
眾 百 姓 都 要 聽 見 害 怕 , 不 再 擅 敢 行 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
众 百 姓 都 要 听 见 害 怕 , 不 再 擅 敢 行 事 。

Deuteronomy 17:13 King James Bible
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

Deuteronomy 17:13 English Revised Version
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

shall hear

申命記 13:11
以色列眾人都要聽見害怕,就不敢在你們中間再行這樣的惡了。

申命記 19:20
別人聽見都要害怕,就不敢在你們中間再行這樣的惡了。

presumptuously

民數記 15:30,31
但那擅敢行事的,無論是本地人是寄居的,他褻瀆了耶和華,必從民中剪除。…

鏈接 (Links)
申命記 17:13 雙語聖經 (Interlinear)申命記 17:13 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 17:13 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 17:13 法國人 (French)5 Mose 17:13 德語 (German)申命記 17:13 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 17:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
訟事難斷須請示
12若有人擅敢不聽從那侍立在耶和華你神面前的祭司,或不聽從審判官,那人就必治死。這樣,便將那惡從以色列中除掉。 13眾百姓都要聽見害怕,不再擅敢行事。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 15:30
但那擅敢行事的,無論是本地人是寄居的,他褻瀆了耶和華,必從民中剪除。

申命記 17:12
若有人擅敢不聽從那侍立在耶和華你神面前的祭司,或不聽從審判官,那人就必治死。這樣,便將那惡從以色列中除掉。

申命記 19:20
別人聽見都要害怕,就不敢在你們中間再行這樣的惡了。

申命記 17:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)