申命記 14:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡無翅無鱗的都不可吃,是於你們不潔淨。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡无翅无鳞的都不可吃,是于你们不洁净。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
沒有鰭沒有鱗的,你們都不可吃;這是對你們不潔淨的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
没有鳍没有鳞的,你们都不可吃;这是对你们不洁净的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 無 翅 無 鱗 的 都 不 可 吃 , 是 與 你 們 不 潔 淨 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 无 翅 无 鳞 的 都 不 可 吃 , 是 与 你 们 不 洁 净 。

Deuteronomy 14:10 King James Bible
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.

Deuteronomy 14:10 English Revised Version
and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
申命記 14:10 雙語聖經 (Interlinear)申命記 14:10 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 14:10 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 14:10 法國人 (French)5 Mose 14:10 德語 (German)申命記 14:10 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 14:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
示以潔與不潔之物
9「水中可吃的乃是這些:凡有翅有鱗的,都可以吃。 10凡無翅無鱗的都不可吃,是於你們不潔淨。 11「凡潔淨的鳥,你們都可以吃。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 11:10
凡在海裡、河裡並一切水裡游動的活物,無翅無鱗的,你們都當以為可憎。

申命記 14:9
「水中可吃的乃是這些:凡有翅有鱗的,都可以吃。

申命記 14:11
「凡潔淨的鳥,你們都可以吃。

申命記 14:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)