但以理書 4:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我在床上腦中的異象是這樣:我看見地當中有一棵樹,極其高大。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我在床上脑中的异象是这样:我看见地当中有一棵树,极其高大。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我躺在床上時腦海中所見的異象是這樣:我看見大地中間,有一棵樹,十分高大。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我躺在床上时脑海中所见的异象是这样:我看见大地中间,有一棵树,十分高大。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 在 床 上 腦 中 的 異 象 是 這 樣 : 我 看 見 地 當 中 有 一 棵 樹 , 極 其 高 大 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 在 床 上 脑 中 的 异 象 是 这 样 : 我 看 见 地 当 中 有 一 棵 树 , 极 其 高 大 。

Daniel 4:10 King James Bible
Thus were the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.

Daniel 4:10 English Revised Version
Thus were the visions of my head upon my bed: I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

saw.

但以理書 4:20-26
你所見的樹漸長,而且堅固,高得頂天,從地極都能看見。…

詩篇 37:35,36
我見過惡人大有勢力,好像一根青翠樹在本土生發。…

以賽亞書 10:33,34
看哪,主萬軍之耶和華以驚嚇削去樹枝,長高的必被砍下,高大的必被伐倒。…

耶利米書 12:2
你栽培了他們,他們也扎了根,長大,而且結果。他們的口是與你相近,心卻與你遠離。

以西結書 31:3-18
亞述王曾如黎巴嫩中的香柏樹,枝條榮美,影密如林,極其高大,樹尖插入雲中。…

鏈接 (Links)
但以理書 4:10 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 4:10 多種語言 (Multilingual)Daniel 4:10 西班牙人 (Spanish)Daniel 4:10 法國人 (French)Daniel 4:10 德語 (German)但以理書 4:10 中國語文 (Chinese)Daniel 4:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以夢告但以理
9「術士的領袖伯提沙撒啊,因我知道你裡頭有聖神的靈,什麼奧祕的事都不能使你為難,現在要把我夢中所見的異象和夢的講解告訴我。 10我在床上腦中的異象是這樣:我看見地當中有一棵樹,極其高大。 11那樹漸長,而且堅固,高得頂天,從地極都能看見。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 31:3
亞述王曾如黎巴嫩中的香柏樹,枝條榮美,影密如林,極其高大,樹尖插入雲中。

以西結書 31:6
空中的飛鳥都在枝子上搭窩,田野的走獸都在枝條下生子,所有大國的人民都在它蔭下居住。

但以理書 4:5
我做了一夢,使我懼怕,我在床上的思念並腦中的異象使我驚惶。

但以理書 4:20
你所見的樹漸長,而且堅固,高得頂天,從地極都能看見。

但以理書 4:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)