使徒行傳 8:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
西門看見因著使徒們的按手,有聖靈賜下,就拿了錢給他們,

中文标准译本 (CSB Simplified)
西门看见因着使徒们的按手,有圣灵赐下,就拿了钱给他们,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
西門看見使徒按手便有聖靈賜下,就拿錢給使徒,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
西门看见使徒按手便有圣灵赐下,就拿钱给使徒,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
西門看見使徒一按手,就有聖靈賜下來,就拿錢給他們,

圣经新译本 (CNV Simplified)
西门看见使徒一按手,就有圣灵赐下来,就拿钱给他们,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
西 門 看 見 使 徒 按 手 , 便 有 聖 靈 賜 下 , 就 拿 錢 給 使 徒 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
西 门 看 见 使 徒 按 手 , 便 有 圣 灵 赐 下 , 就 拿 钱 给 使 徒 ,

Acts 8:18 King James Bible
And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,

Acts 8:18 English Revised Version
Now when Simon saw that through the laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he offered.

列王紀下 5:15,16
乃縵帶著一切跟隨他的人回到神人那裡,站在他面前,說:「如今我知道,除了以色列之外,普天下沒有神。現在求你收點僕人的禮物。」…

列王紀下 8:9
於是哈薛用四十個駱駝,馱著大馬士革的各樣美物為禮物,去見以利沙。到了他那裡,站在他面前,說:「你兒子亞蘭王便哈達打發我來見你,他問說:『我這病能好不能好?』」

以西結書 13:19
你們為兩把大麥,為幾塊餅,在我民中褻瀆我,對肯聽謊言的民說謊,殺死不該死的人,救活不該活的人。

馬太福音 10:8
醫治病人,叫死人復活,叫長大痲瘋的潔淨,把鬼趕出去。你們白白地得來,也要白白地捨去。

提摩太前書 6:5
並那壞了心術、失喪真理之人的爭競。他們以敬虔為得利的門路。

鏈接 (Links)
使徒行傳 8:18 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 8:18 多種語言 (Multilingual)Hechos 8:18 西班牙人 (Spanish)Actes 8:18 法國人 (French)Apostelgeschichte 8:18 德語 (German)使徒行傳 8:18 中國語文 (Chinese)Acts 8:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
西門貪心受責
17於是使徒按手在他們頭上,他們就受了聖靈。 18西門看見使徒按手便有聖靈賜下,就拿錢給使徒, 19說:「把這權柄也給我,叫我手按著誰,誰就可以受聖靈。」…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 8:17
於是使徒按手在他們頭上,他們就受了聖靈。

使徒行傳 8:19
說:「把這權柄也給我,叫我手按著誰,誰就可以受聖靈。」

使徒行傳 8:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)