平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 西門看見因著使徒們的按手,有聖靈賜下,就拿了錢給他們, 中文标准译本 (CSB Simplified) 西门看见因着使徒们的按手,有圣灵赐下,就拿了钱给他们, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 西門看見使徒按手便有聖靈賜下,就拿錢給使徒, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 西门看见使徒按手便有圣灵赐下,就拿钱给使徒, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 西門看見使徒一按手,就有聖靈賜下來,就拿錢給他們, 圣经新译本 (CNV Simplified) 西门看见使徒一按手,就有圣灵赐下来,就拿钱给他们, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 西 門 看 見 使 徒 按 手 , 便 有 聖 靈 賜 下 , 就 拿 錢 給 使 徒 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 西 门 看 见 使 徒 按 手 , 便 有 圣 灵 赐 下 , 就 拿 钱 给 使 徒 , Acts 8:18 King James Bible And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, Acts 8:18 English Revised Version Now when Simon saw that through the laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he offered. 列王紀下 5:15,16 列王紀下 8:9 以西結書 13:19 馬太福音 10:8 提摩太前書 6:5 鏈接 (Links) 使徒行傳 8:18 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 8:18 多種語言 (Multilingual) • Hechos 8:18 西班牙人 (Spanish) • Actes 8:18 法國人 (French) • Apostelgeschichte 8:18 德語 (German) • 使徒行傳 8:18 中國語文 (Chinese) • Acts 8:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |