平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這個人聽保羅講道。保羅注視著他,見他存著信可得救治, 中文标准译本 (CSB Simplified) 这个人听保罗讲道。保罗注视着他,见他存着信可得救治, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他聽保羅講道,保羅定睛看他,見他有信心,可得痊癒, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他听保罗讲道,保罗定睛看他,见他有信心,可得痊愈, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他聽保羅講道;保羅注視他,見他有信心,可以治好, 圣经新译本 (CNV Simplified) 他听保罗讲道;保罗注视他,见他有信心,可以治好, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 聽 保 羅 講 道 , 保 羅 定 睛 看 他 , 見 他 有 信 心 , 可 得 痊 愈 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 听 保 罗 讲 道 , 保 罗 定 睛 看 他 , 见 他 有 信 心 , 可 得 痊 愈 , Acts 14:9 King James Bible The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, Acts 14:9 English Revised Version The same heard Paul speaking: who, fastening his eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) who. 使徒行傳 3:4 he had. 馬太福音 8:10 馬太福音 9:22,28,29 馬太福音 13:58 馬太福音 15:28 馬可福音 1:40,41 馬可福音 2:5,11,12 馬可福音 9:23,24 馬可福音 10:52 鏈接 (Links) 使徒行傳 14:9 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 14:9 多種語言 (Multilingual) • Hechos 14:9 西班牙人 (Spanish) • Actes 14:9 法國人 (French) • Apostelgeschichte 14:9 德語 (German) • 使徒行傳 14:9 中國語文 (Chinese) • Acts 14:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |