平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他就吩咐他們奉耶穌基督的名受洗;然後他們請求彼得在那裡多住幾天。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他就吩咐他们奉耶稣基督的名受洗;然后他们请求彼得在那里多住几天。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就吩咐奉耶穌基督的名給他們施洗。他們又請彼得住了幾天。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就吩咐奉耶稣基督的名给他们施洗。他们又请彼得住了几天。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 就吩咐他們奉耶穌基督的名受洗。後來,他們請彼得住了幾天。 圣经新译本 (CNV Simplified) 就吩咐他们奉耶稣基督的名受洗。後来,他们请彼得住了几天。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 吩 咐 奉 耶 穌 基 督 的 名 給 他 們 施 洗 。 他 們 又 請 彼 得 住 了 幾 天 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 吩 咐 奉 耶 稣 基 督 的 名 给 他 们 施 洗 。 他 们 又 请 彼 得 住 了 几 天 。 Acts 10:48 King James Bible And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days. Acts 10:48 English Revised Version And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) commanded. 約翰福音 4:2 哥林多前書 1:13-17 加拉太書 3:27 the name. 使徒行傳 2:38 使徒行傳 8:16 Then. 使徒行傳 16:15 約翰福音 4:40 鏈接 (Links) 使徒行傳 10:48 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 10:48 多種語言 (Multilingual) • Hechos 10:48 西班牙人 (Spanish) • Actes 10:48 法國人 (French) • Apostelgeschichte 10:48 德語 (German) • 使徒行傳 10:48 中國語文 (Chinese) • Acts 10:48 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 2:38 彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈。 使徒行傳 8:16 因為聖靈還沒有降在他們一個人身上,他們只奉主耶穌的名受了洗。 使徒行傳 19:5 他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。 哥林多前書 1:14 我感謝神,除了基利司布並該猶以外,我沒有給你們一個人施洗, 哥林多前書 1:17 基督差遣我原不是為施洗,乃是為傳福音;並不用智慧的言語,免得基督的十字架落了空。 |