撒母耳記下 22:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我遭遇災難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的倚靠。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我遭遇灾难的日子,他们来攻击我,但耶和华是我的倚靠。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在我遭難的日子,他們來攻擊我;但耶和華是我的支持。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在我遭难的日子,他们来攻击我;但耶和华是我的支持。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 遭 遇 災 難 的 日 子 , 他 們 來 攻 擊 我 ; 但 耶 和 華 是 我 的 倚 靠 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 遭 遇 灾 难 的 日 子 , 他 们 来 攻 击 我 ; 但 耶 和 华 是 我 的 倚 靠 。

2 Samuel 22:19 King James Bible
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

2 Samuel 22:19 English Revised Version
They came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

prevented

撒母耳記下 15:10-13
押沙龍打發探子走遍以色列各支派,說:「你們一聽見角聲就說:『押沙龍在希伯崙做王了!』」…

撒母耳記上 19:11-17
掃羅打發人到大衛的房屋那裡窺探他,要等到天亮殺他。大衛的妻米甲對他說:「你今夜若不逃命,明日你要被殺。」…

撒母耳記上 23:26,27
掃羅在山這邊走,大衛和跟隨他的人在山那邊走。大衛急忙躲避掃羅,因為掃羅和跟隨他的人,四面圍住大衛和跟隨他的人,要拿獲他們。…

詩篇 18:18,19
我遭遇災難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的倚靠。…

詩篇 118:10-13
萬民圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。…

馬太福音 27:39-44
從那裡經過的人譏誚他,搖著頭說:…

the Lord

詩篇 71:20,21
你是叫我們多經歷重大急難的,必使我們復活,從地的深處救上來。…

以賽亞書 50:10
「你們中間誰是敬畏耶和華,聽從他僕人之話的?這人行在暗中,沒有亮光,當倚靠耶和華的名,仗賴自己的神。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 22:19 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 22:19 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 22:19 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 22:19 法國人 (French)2 Samuel 22:19 德語 (German)撒母耳記下 22:19 中國語文 (Chinese)2 Samuel 22:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛頌美之歌
18他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。 19我遭遇災難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的倚靠。 20他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅我。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 22:18
他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。

詩篇 23:4
我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在,你的杖、你的竿都安慰我。

撒母耳記下 22:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)