撒母耳記下 15:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
押沙龍打發探子走遍以色列各支派,說:「你們一聽見角聲就說:『押沙龍在希伯崙做王了!』」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
押沙龙打发探子走遍以色列各支派,说:“你们一听见角声就说:‘押沙龙在希伯仑做王了!’”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
押沙龍派遣探子到以色列的各支派中,說:「你們一聽見號角的聲音,就說:『押沙龍在希伯崙作王了!』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
押沙龙派遣探子到以色列的各支派中,说:「你们一听见号角的声音,就说:『押沙龙在希伯仑作王了!』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
押 沙 龍 打 發 探 子 走 遍 以 色 列 各 支 派 , 說 : 你 們 一 聽 見 角 聲 就 說 : 押 沙 龍 在 希 伯 崙 作 王 了 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
押 沙 龙 打 发 探 子 走 遍 以 色 列 各 支 派 , 说 : 你 们 一 听 见 角 声 就 说 : 押 沙 龙 在 希 伯 仑 作 王 了 !

2 Samuel 15:10 King James Bible
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.

2 Samuel 15:10 English Revised Version
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom is king in Hebron.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

spies

撒母耳記下 13:28
押沙龍吩咐僕人說:「你們注意,看暗嫩飲酒暢快的時候,我對你們說殺暗嫩,你們便殺他,不要懼怕。這不是我吩咐你們的嗎?你們只管壯膽奮勇。」

撒母耳記下 14:30
所以押沙龍對僕人說:「你們看,約押有一塊田,與我的田相近,其中有大麥,你們去放火燒了。」押沙龍的僕人就去放火燒了那田。

reigneth

撒母耳記下 19:10
我們膏押沙龍治理我們,他已經陣亡。現在為什麼不出一言請王回來呢?」

約伯記 20:5
惡人誇勝是暫時的,不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?

詩篇 73:18,19
你實在把他們安在滑地,使他們掉在沉淪之中。…

Hebron

撒母耳記下 2:1,11
此後,大衛問耶和華說:「我上猶大的一個城去可以嗎?」耶和華說:「可以。」大衛說:「我上哪一個城去呢?」耶和華說:「上希伯崙去。」…

撒母耳記下 3:2
大衛在希伯崙得了幾個兒子:長子暗嫩,是耶斯列人亞希暖所生的;

撒母耳記下 5:5
在希伯崙做猶大王七年零六個月,在耶路撒冷做以色列和猶大王三十三年。

歷代志上 11:3
於是以色列的長老都來到希伯崙見大衛王,大衛在希伯崙耶和華面前與他們立約,他們就膏大衛做以色列的王,是照耶和華藉撒母耳所說的話。

歷代志上 12:23,38
預備打仗的兵來到希伯崙見大衛,要照著耶和華的話將掃羅的國位歸於大衛。他們的數目如下:…

鏈接 (Links)
撒母耳記下 15:10 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 15:10 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 15:10 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 15:10 法國人 (French)2 Samuel 15:10 德語 (German)撒母耳記下 15:10 中國語文 (Chinese)2 Samuel 15:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
押沙龍叛
9王說:「你平平安安地去吧!」押沙龍就起身,往希伯崙去了。 10押沙龍打發探子走遍以色列各支派,說:「你們一聽見角聲就說:『押沙龍在希伯崙做王了!』」 11押沙龍在耶路撒冷請了二百人與他同去,都是誠誠實實去的,並不知道其中的真情。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 15:9
王說:「你平平安安地去吧!」押沙龍就起身,往希伯崙去了。

列王紀上 1:34
在那裡,祭司撒督和先知拿單要膏他做以色列的王。你們也要吹角,說:『願所羅門王萬歲!』

列王紀下 9:13
他們就急忙各將自己的衣服鋪在上層臺階,使耶戶坐在其上。他們吹角,說:「耶戶做王了!」

撒母耳記下 15:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)