平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人中,凡去見王求判斷的,押沙龍都是如此待他們。這樣,押沙龍暗中得了以色列人的心。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人中,凡去见王求判断的,押沙龙都是如此待他们。这样,押沙龙暗中得了以色列人的心。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所有來到王面前請求審決的以色列人,押沙龍都是這樣對待他們。因此,押沙龍暗中迷惑了以色列人的心。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所有来到王面前请求审决的以色列人,押沙龙都是这样对待他们。因此,押沙龙暗中迷惑了以色列人的心。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 中 , 凡 去 見 王 求 判 斷 的 , 押 沙 龍 都 是 如 此 待 他 們 。 這 樣 , 押 沙 龍 暗 中 得 了 以 色 列 人 的 心 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 中 , 凡 去 见 王 求 判 断 的 , 押 沙 龙 都 是 如 此 待 他 们 。 这 样 , 押 沙 龙 暗 中 得 了 以 色 列 人 的 心 。 2 Samuel 15:6 King James Bible And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel. 2 Samuel 15:6 English Revised Version And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) stole 箴言 11:9 羅馬書 16:18 彼得後書 2:3 鏈接 (Links) 撒母耳記下 15:6 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 15:6 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 15:6 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 15:6 法國人 (French) • 2 Samuel 15:6 德語 (German) • 撒母耳記下 15:6 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 15:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 押沙龍結民謀位 …5若有人近前來要拜押沙龍,押沙龍就伸手拉住他,與他親嘴。 6以色列人中,凡去見王求判斷的,押沙龍都是如此待他們。這樣,押沙龍暗中得了以色列人的心。 7滿了四十年,押沙龍對王說:「求你准我往希伯崙去,還我向耶和華所許的願。… 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 16:18 因為這樣的人不服侍我們的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。 撒母耳記下 15:13 有人報告大衛說:「以色列人的心都歸向押沙龍了!」 但以理書 11:21 必有一個卑鄙的人興起接續為王,人未曾將國的尊榮給他,他卻趁人坦然無備的時候,用諂媚的話得國。 |