撒母耳記下 14:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
婦人說:「王為何也起意要害神的民呢?王不使那逃亡的人回來,王的這話就是自證己錯了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
妇人说:“王为何也起意要害神的民呢?王不使那逃亡的人回来,王的这话就是自证己错了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
婦人說:「你為甚麼想出這樣的事來陷害 神的子民呢?王說了這話,如果不讓自己逃亡的人回來,就是個有罪的人了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
妇人说:「你为甚麽想出这样的事来陷害 神的子民呢?王说了这话,如果不让自己逃亡的人回来,就是个有罪的人了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
婦 人 說 : 王 為 何 也 起 意 要 害   神 的 民 呢 ? 王 不 使 那 逃 亡 的 人 回 來 , 王 的 這 話 就 是 自 證 己 錯 了 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
妇 人 说 : 王 为 何 也 起 意 要 害   神 的 民 呢 ? 王 不 使 那 逃 亡 的 人 回 来 , 王 的 这 话 就 是 自 证 己 错 了 !

2 Samuel 14:13 King James Bible
And the woman said, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished.

2 Samuel 14:13 English Revised Version
And the woman said, Wherefore then hast thou devised such a thing against the people of God? for in speaking this word the king is as one which is guilty, in that the king doth not fetch home again his banished one.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Wherefore

撒母耳記下 12:7
拿單對大衛說:「你就是那人!耶和華以色列的神如此說:『我膏你做以色列的王,救你脫離掃羅的手。

列王紀上 20:40-42
僕人正在忙亂之間,那人就不見了。」以色列王對他說:「你自己定妥了,必照樣判斷你。」…

路加福音 7:42-44
因為他們無力償還,債主就開恩免了他們兩個人的債。這兩個人哪一個更愛他呢?」…

people

撒母耳記下 7:8
現在你要告訴我僕人大衛說:『萬軍之耶和華如此說:我從羊圈中將你召來,叫你不再跟從羊群,立你做我民以色列的君。

士師記 20:2
以色列民的首領,就是各支派的軍長,都站在神百姓的會中,拿刀的步兵共有四十萬。

in that the king

撒母耳記下 13:37,38
押沙龍逃到基述王亞米忽的兒子達買那裡去了。大衛天天為他兒子悲哀。…

鏈接 (Links)
撒母耳記下 14:13 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 14:13 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 14:13 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 14:13 法國人 (French)2 Samuel 14:13 德語 (German)撒母耳記下 14:13 中國語文 (Chinese)2 Samuel 14:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
约押藉哲妇感大卫
12婦人說:「求我主我王容婢女再說一句話。」王說:「你說吧。」 13婦人說:「王為何也起意要害神的民呢?王不使那逃亡的人回來,王的這話就是自證己錯了。 14我們都是必死的,如同水潑在地上,不能收回。神並不奪取人的性命,乃設法使逃亡的人不致成為趕出回不來的。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 12:7
拿單對大衛說:「你就是那人!耶和華以色列的神如此說:『我膏你做以色列的王,救你脫離掃羅的手。

撒母耳記下 13:37
押沙龍逃到基述王亞米忽的兒子達買那裡去了。大衛天天為他兒子悲哀。

撒母耳記下 13:38
押沙龍逃到基述,在那裡住了三年。

撒母耳記下 14:12
婦人說:「求我主我王容婢女再說一句話。」王說:「你說吧。」

列王紀上 20:40
僕人正在忙亂之間,那人就不見了。」以色列王對他說:「你自己定妥了,必照樣判斷你。」

撒母耳記下 14:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)