歷代志下 11:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他在各城裡預備盾牌和槍,且使城極其堅固。猶大和便雅憫都歸了他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他在各城里预备盾牌和枪,且使城极其坚固。犹大和便雅悯都归了他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又在各城裝備了大盾牌和矛槍,使這些城市十分堅固。這樣,猶大和便雅憫都在他統治之下。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又在各城装备了大盾牌和矛枪,使这些城市十分坚固。这样,犹大和便雅悯都在他统治之下。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 在 各 城 裡 預 備 盾 牌 和 槍 , 且 使 城 極 其 堅 固 。 猶 大 和 便 雅 憫 都 歸 了 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 在 各 城 里 预 备 盾 牌 和 枪 , 且 使 城 极 其 坚 固 。 犹 大 和 便 雅 悯 都 归 了 他 。

2 Chronicles 11:12 King James Bible
And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.

2 Chronicles 11:12 English Revised Version
And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong. And Judah and Benjamin belonged to him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he put shields

歷代志下 26:14,15
烏西雅為全軍預備盾牌、槍、盔、甲、弓和甩石的機弦,…

歷代志下 32:5
希西家力圖自強,就修築所有拆毀的城牆,高與城樓相齊,在城外又築一城,堅固大衛城的米羅,製造了許多軍器、盾牌。

撒母耳記下 13:19,22
她瑪把灰塵撒在頭上,撕裂所穿的彩衣,以手抱頭,一面行走,一面哭喊。…

having Judah

歷代志下 11:1
羅波安來到耶路撒冷,招聚猶大家和便雅憫家,共十八萬人,都是挑選的戰士,要與以色列人爭戰,好將國奪回再歸自己。

鏈接 (Links)
歷代志下 11:12 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 11:12 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 11:12 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 11:12 法國人 (French)2 Chronik 11:12 德語 (German)歷代志下 11:12 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 11:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華禁羅波安與以色列戰
11羅波安又堅固各處的保障,在其中安置軍長,又預備下糧食、油、酒。 12他在各城裡預備盾牌和槍,且使城極其堅固。猶大和便雅憫都歸了他。
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 11:11
羅波安又堅固各處的保障,在其中安置軍長,又預備下糧食、油、酒。

歷代志下 11:13
以色列全地的祭司和利未人都從四方來歸羅波安。

歷代志下 11:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)