列王紀下 24:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又將一切勇士七千人和木匠鐵匠一千人,都是能上陣的勇士,全擄到巴比倫去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又将一切勇士七千人和木匠铁匠一千人,都是能上阵的勇士,全掳到巴比伦去了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
還有七千位戰士,一千位工匠和鐵匠,全都是能作戰的勇士,巴比倫王把他們都擄到巴比倫去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
还有七千位战士,一千位工匠和铁匠,全都是能作战的勇士,巴比伦王把他们都掳到巴比伦去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 將 一 切 勇 士 七 千 人 和 木 匠 、 鐵 匠 一 千 人 , 都 是 能 上 陣 的 勇 士 , 全 擄 到 巴 比 倫 去 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 将 一 切 勇 士 七 千 人 和 木 匠 、 铁 匠 一 千 人 , 都 是 能 上 阵 的 勇 士 , 全 掳 到 巴 比 伦 去 了 。

2 Kings 24:16 King James Bible
And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.

2 Kings 24:16 English Revised Version
And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

seven thousand.

耶利米書 29:2
(這在耶哥尼雅王和太后、太監,並猶大、耶路撒冷的首領,以及工匠、鐵匠都離了耶路撒冷以後。)

耶利米書 52:28
尼布甲尼撒所擄的民數記在下面:在他第七年擄去猶大人三千零二十三名,

鏈接 (Links)
列王紀下 24:16 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 24:16 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 24:16 西班牙人 (Spanish)2 Rois 24:16 法國人 (French)2 Koenige 24:16 德語 (German)列王紀下 24:16 中國語文 (Chinese)2 Kings 24:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約雅斤與臣民被擄至巴比倫
15並將約雅斤和王母、后妃、太監與國中的大官,都從耶路撒冷擄到巴比倫去了。 16又將一切勇士七千人和木匠鐵匠一千人,都是能上陣的勇士,全擄到巴比倫去了。 17巴比倫王立約雅斤的叔叔瑪探雅代替他做王,給瑪探雅改名叫西底家。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 24:14
又將耶路撒冷的眾民和眾首領並所有大能的勇士,共一萬人,連一切木匠、鐵匠,都擄了去,除了國中極貧窮的人以外,沒有剩下的。

耶利米書 22:25
並且我必將你交給尋索你命的人和你所懼怕的人手中,就是巴比倫王尼布甲尼撒和迦勒底人的手中。

以西結書 17:13
從以色列的宗室中取一人與他立約,使他發誓,並將國中有勢力的人擄去,

列王紀下 24:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)