列王紀下 18:34
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
哈馬、亞珥拔的神在哪裡呢?西法瓦音、希拿、以瓦的神在哪裡呢?他們曾救撒馬利亞脫離我的手嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
哈马、亚珥拔的神在哪里呢?西法瓦音、希拿、以瓦的神在哪里呢?他们曾救撒马利亚脱离我的手吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
哈馬和亞珥拔的神在哪裡呢?西法瓦音、希拿和以瓦的神在哪裡呢?他們可以解救撒瑪利亞脫離我的手嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
哈马和亚珥拔的神在哪里呢?西法瓦音、希拿和以瓦的神在哪里呢?他们可以解救撒玛利亚脱离我的手吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
哈 馬 、 亞 珥 拔 的   神 在 哪 裡 呢 ? 西 法 瓦 音 、 希 拿 、 以 瓦 的   神 在 哪 裡 呢 ? 他 們 曾 救 撒 瑪 利 亞 脫 離 我 的 手 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
哈 马 、 亚 珥 拔 的   神 在 哪 里 呢 ? 西 法 瓦 音 、 希 拿 、 以 瓦 的   神 在 哪 里 呢 ? 他 们 曾 救 撒 玛 利 亚 脱 离 我 的 手 麽 ?

2 Kings 18:34 King James Bible
Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? have they delivered Samaria out of mine hand?

2 Kings 18:34 English Revised Version
Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah? have they delivered Samaria out of my hand?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the gods.

列王紀下 19:13
哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王都在哪裡呢?」

民數記 13:21
他們上去窺探那地,從尋的曠野到利合,直到哈馬口。

撒母耳記下 8:9
哈馬王陀以聽見大衛殺敗哈大底謝的全軍,

耶利米書 49:23
論大馬士革。「哈馬和亞珥拔蒙羞,因他們聽見凶惡的信息就消化了。海上有憂愁,不得平靜。

Hamath.

1345, expressly states, in his Description of Syria, that Hamah is an ancient city mentioned in the writings of the Israelites. It is still a considerable town, situated on both sides of the Orontes, about three days' journey and a half from Tripoli; and must contain, Burckhardt says, at least

30,000 inhabitants.

Arpad.

the gods.

列王紀下 17:24-33
亞述王從巴比倫、古他、亞瓦、哈馬和西法瓦音遷移人來,安置在撒馬利亞的城邑,代替以色列人。他們就得了撒馬利亞,住在其中。…

Ava.

以賽亞書 36:18,19
你們要謹防,恐怕希西家勸導你們說:「耶和華必拯救我們。」列國的神,有哪一個救他本國脫離亞述王的手呢?…

以賽亞書 37:11,12,18,19
你總聽說亞述諸王向列國所行的,乃是盡行滅絕,難道你還能得救嗎?…

have they delivered.

列王紀下 17:6,23,24,30,31
何細亞第九年,亞述王攻取了撒馬利亞,將以色列人擄到亞述,把他們安置在哈臘與歌散的哈博河邊,並瑪代人的城邑。…

列王紀下 19:12,13
我列祖所毀滅的,就是歌散、哈蘭、利色和屬提拉撒的伊甸人,這些國的神何曾拯救這些國呢?…

鏈接 (Links)
列王紀下 18:34 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 18:34 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 18:34 西班牙人 (Spanish)2 Rois 18:34 法國人 (French)2 Koenige 18:34 德語 (German)列王紀下 18:34 中國語文 (Chinese)2 Kings 18:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
拉伯沙基之狂語
33列國的神,有哪一個救他本國脫離亞述王的手呢? 34哈馬、亞珥拔的神在哪裡呢?西法瓦音、希拿、以瓦的神在哪裡呢?他們曾救撒馬利亞脫離我的手嗎? 35這些國的神有誰曾救自己的國脫離我的手呢?難道耶和華能救耶路撒冷脫離我的手嗎?』」…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 17:24
亞述王從巴比倫、古他、亞瓦、哈馬和西法瓦音遷移人來,安置在撒馬利亞的城邑,代替以色列人。他們就得了撒馬利亞,住在其中。

列王紀下 19:13
哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王都在哪裡呢?」

以賽亞書 10:9
迦勒挪豈不像迦基米施嗎?哈馬豈不像亞珥拔嗎?撒馬利亞豈不像大馬士革嗎?

以賽亞書 37:13
哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王都在哪裡呢?』」

耶利米書 49:23
論大馬士革。「哈馬和亞珥拔蒙羞,因他們聽見凶惡的信息就消化了。海上有憂愁,不得平靜。

阿摩司書 6:2
你們要過到甲尼察看,從那裡往大城哈馬去,又下到非利士人的迦特,看那些國比你們的國還強嗎?境界比你們的境界還寬嗎?

列王紀下 18:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)