平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不要聽希西家的話,因亞述王如此說:『你們要與我和好,出來投降我,各人就可以吃自己葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己井裡的水。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不要听希西家的话,因亚述王如此说:‘你们要与我和好,出来投降我,各人就可以吃自己葡萄树和无花果树的果子,喝自己井里的水。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 不要聽從希西家,因為亞述王這樣說:你們要與我和好,出來向我投降,各人就可以吃自己的葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己水池裡的水。 圣经新译本 (CNV Simplified) 不要听从希西家,因为亚述王这样说:你们要与我和好,出来向我投降,各人就可以吃自己的葡萄树和无花果树的果子,喝自己水池里的水。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 要 聽 希 西 家 的 話 ! 因 亞 述 王 如 此 說 : 你 們 要 與 我 和 好 , 出 來 投 降 我 , 各 人 就 可 以 吃 自 己 葡 萄 樹 和 無 花 果 樹 的 果 子 , 喝 自 己 井 裡 的 水 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 要 听 希 西 家 的 话 ! 因 亚 述 王 如 此 说 : 你 们 要 与 我 和 好 , 出 来 投 降 我 , 各 人 就 可 以 吃 自 己 葡 萄 树 和 无 花 果 树 的 果 子 , 喝 自 己 井 里 的 水 。 2 Kings 18:31 King James Bible Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern: 2 Kings 18:31 English Revised Version Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make your peace with me, and come out to me; and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Make an agreement with me. 創世記 32:20 創世記 33:11 箴言 18:16 eat ye. 列王紀上 4:20,25 撒迦利亞書 3:10 cistern. 鏈接 (Links) 列王紀下 18:31 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 18:31 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 18:31 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 18:31 法國人 (French) • 2 Koenige 18:31 德語 (German) • 列王紀下 18:31 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 18:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 拉伯沙基之狂語 …30也不要聽希西家使你們倚靠耶和華說:「耶和華必要拯救我們,這城必不交在亞述王的手中。」』 31不要聽希西家的話,因亞述王如此說:『你們要與我和好,出來投降我,各人就可以吃自己葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己井裡的水。 32等我來領你們到一個地方,與你們本地一樣,就是有五穀和新酒之地,有糧食和葡萄園之地,有橄欖樹和蜂蜜之地,好使你們存活,不至於死。希西家勸導你們說:「耶和華必拯救我們。」你們不要聽他的話。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 4:20 猶大人和以色列人如同海邊的沙那樣多,都吃喝快樂。 列王紀上 4:25 所羅門在世的日子,從但到別是巴的猶大人和以色列人,都在自己的葡萄樹下和無花果樹下安然居住。 列王紀下 18:30 也不要聽希西家使你們倚靠耶和華說:「耶和華必要拯救我們,這城必不交在亞述王的手中。」』 箴言 27:18 看守無花果樹的必吃樹上的果子,敬奉主人的必得尊榮。 耶利米書 14:3 他們的貴胄打發家僮打水,他們來到水池,見沒有水,就拿著空器皿,蒙羞慚愧,抱頭而回。 |