列王紀下 17:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他行耶和華眼中看為惡的事,只是不像在他以前的以色列諸王。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他行耶和华眼中看为恶的事,只是不像在他以前的以色列诸王。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他行耶和華看為惡的事,只是不像他以前的以色列諸王。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他行耶和华看为恶的事,只是不像他以前的以色列诸王。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 , 只 是 不 像 在 他 以 前 的 以 色 列 諸 王 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 只 是 不 像 在 他 以 前 的 以 色 列 诸 王 。

2 Kings 17:2 King James Bible
And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.

2 Kings 17:2 English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel that were before him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

but not as the kings

列王紀下 3:2
他行耶和華眼中看為惡的事,但不至像他父母所行的,因為除掉他父所造巴力的柱像。

列王紀下 10:31
只是耶戶不盡心遵守耶和華以色列神的律法,不離開耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪。

列王紀下 13:2,11
約哈斯行耶和華眼中看為惡的事,效法尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪,總不離開。…

列王紀下 15:9
他行耶和華眼中看為惡的事,效法他列祖所行的,不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪。

列王紀下 18:24
若不然,怎能打敗我主臣僕中最小的軍長呢?你竟倚靠埃及的戰車馬兵嗎?

歷代志下 30:5-11
於是定了命令,傳遍以色列,從別是巴直到但,使他們都來,在耶路撒冷向耶和華以色列的神守逾越節,因為照所寫的例守這節的不多了。…

鏈接 (Links)
列王紀下 17:2 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 17:2 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 17:2 西班牙人 (Spanish)2 Rois 17:2 法國人 (French)2 Koenige 17:2 德語 (German)列王紀下 17:2 中國語文 (Chinese)2 Kings 17:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
何細亞做以色列王
1猶大王亞哈斯十二年,以拉的兒子何細亞在撒馬利亞登基,做以色列王九年。 2他行耶和華眼中看為惡的事,只是不像在他以前的以色列諸王。 3亞述王撒縵以色上來攻擊何細亞,何細亞就服侍他,給他進貢。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 17:1
猶大王亞哈斯十二年,以拉的兒子何細亞在撒馬利亞登基,做以色列王九年。

列王紀下 17:3
亞述王撒縵以色上來攻擊何細亞,何細亞就服侍他,給他進貢。

列王紀下 17:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)