列王紀下 16:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
祭司烏利亞就照著亞哈斯王所吩咐的行了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
祭司乌利亚就照着亚哈斯王所吩咐的行了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
烏利亞祭司就照著亞哈斯王一切所吩咐的去行。

圣经新译本 (CNV Simplified)
乌利亚祭司就照着亚哈斯王一切所吩咐的去行。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
祭 司 烏 利 亞 就 照 著 亞 哈 斯 王 所 吩 咐 的 行 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
祭 司 乌 利 亚 就 照 着 亚 哈 斯 王 所 吩 咐 的 行 了 。

2 Kings 16:16 King James Bible
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.

2 Kings 16:16 English Revised Version
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

列王紀下 16:11
祭司烏利亞照著亞哈斯王從大馬士革送來的圖樣,在亞哈斯王沒有從大馬士革回來之先,建築一座壇。

使徒行傳 4:19
彼得、約翰說:「聽從你們不聽從神,這在神面前合理不合理,你們自己酌量吧!

使徒行傳 5:29
彼得和眾使徒回答說:「順從神不順從人,是應當的。

帖撒羅尼迦前書 2:4
但神既然驗中了我們,把福音託付我們,我們就照樣講,不是要討人喜歡,乃是要討那察驗我們心的神喜歡。

猶大書 1:11
他們有禍了!因為走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裡直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。

鏈接 (Links)
列王紀下 16:16 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 16:16 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 16:16 西班牙人 (Spanish)2 Rois 16:16 法國人 (French)2 Koenige 16:16 德語 (German)列王紀下 16:16 中國語文 (Chinese)2 Kings 16:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
擅更祭壇祭禮
15亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭,晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上,燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問耶和華。」 16祭司烏利亞就照著亞哈斯王所吩咐的行了。 17亞哈斯王打掉盆座四面鑲著的心子,把盆從座上挪下來,又將銅海從馱海的銅牛上搬下來,放在鋪石地。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 16:15
亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭,晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上,燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問耶和華。」

列王紀下 16:17
亞哈斯王打掉盆座四面鑲著的心子,把盆從座上挪下來,又將銅海從馱海的銅牛上搬下來,放在鋪石地。

列王紀下 16:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)