平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 祭司烏利亞就照著亞哈斯王所吩咐的行了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祭司乌利亚就照着亚哈斯王所吩咐的行了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 烏利亞祭司就照著亞哈斯王一切所吩咐的去行。 圣经新译本 (CNV Simplified) 乌利亚祭司就照着亚哈斯王一切所吩咐的去行。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 祭 司 烏 利 亞 就 照 著 亞 哈 斯 王 所 吩 咐 的 行 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祭 司 乌 利 亚 就 照 着 亚 哈 斯 王 所 吩 咐 的 行 了 。 2 Kings 16:16 King James Bible Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded. 2 Kings 16:16 English Revised Version Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 列王紀下 16:11 使徒行傳 4:19 使徒行傳 5:29 帖撒羅尼迦前書 2:4 猶大書 1:11 鏈接 (Links) 列王紀下 16:16 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 16:16 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 16:16 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 16:16 法國人 (French) • 2 Koenige 16:16 德語 (German) • 列王紀下 16:16 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 16:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 擅更祭壇祭禮 …15亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭,晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上,燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問耶和華。」 16祭司烏利亞就照著亞哈斯王所吩咐的行了。 17亞哈斯王打掉盆座四面鑲著的心子,把盆從座上挪下來,又將銅海從馱海的銅牛上搬下來,放在鋪石地。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 16:15 亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭,晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上,燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問耶和華。」 列王紀下 16:17 亞哈斯王打掉盆座四面鑲著的心子,把盆從座上挪下來,又將銅海從馱海的銅牛上搬下來,放在鋪石地。 |