现代标点和合本 (CUVMP Simplified, © 2011)王用象牙制造一个大宝座,用精金包裹。聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)王 用 象 牙 製 造 一 個 大 寶 座 , 用 精 金 包 裹 。圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)王 用 象 牙 制 造 一 个 大 宝 座 , 用 精 金 包 裹 。דברי הימים ב 9:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ כִּסֵּא־שֵׁן גָּדֹול וַיְצַפֵּהוּ זָהָב טָהֹור׃2 Chronicles 9:17 New American Standard Bible (© 1995)Moreover, the king made a great throne of ivory and overlaid it with pure gold.圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)王 用 象 牙 製 造 一 個 大 寶 座 , 用 精 金 包 裹 。圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)王 用 象 牙 制 造 一 个 大 宝 座 , 用 精 金 包 裹 。דברי הימים ב 9:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ כִּסֵּא־שֵׁן גָּדֹול וַיְצַפֵּהוּ זָהָב טָהֹור׃
圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)王 用 象 牙 制 造 一 个 大 宝 座 , 用 精 金 包 裹 。
דברי הימים ב 9:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ כִּסֵּא־שֵׁן גָּדֹול וַיְצַפֵּהוּ זָהָב טָהֹור׃