歷代志下 35:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,供獻的事齊備了。祭司站在自己的地方,利未人按著班次站立,都是照王所吩咐的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,供献的事齐备了。祭司站在自己的地方,利未人按着班次站立,都是照王所吩咐的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,事奉的職務安排好了以後,他們照著王的吩咐,祭司站在自己的崗位,利未人也按著自己的班次侍立。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,事奉的职务安排好了以後,他们照着王的吩咐,祭司站在自己的岗位,利未人也按着自己的班次侍立。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 樣 , 供 獻 的 事 齊 備 了 。 祭 司 站 在 自 己 的 地 方 , 利 未 人 按 著 班 次 站 立 , 都 是 照 王 所 吩 咐 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 样 , 供 献 的 事 齐 备 了 。 祭 司 站 在 自 己 的 地 方 , 利 未 人 按 着 班 次 站 立 , 都 是 照 王 所 吩 咐 的 。

2 Chronicles 35:10 King James Bible
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.

2 Chronicles 35:10 English Revised Version
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their courses, according to the king's commandment.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the priests

歷代志下 35:4,5
你們應當按著宗族,照著班次,遵以色列王大衛和他兒子所羅門所寫的,自己預備。…

歷代志下 30:16
遵著神人摩西的律法,照例站在自己的地方,祭司從利未人手裡接過血來,灑在壇上。

以斯拉記 6:18
且派祭司和利未人按著班次在耶路撒冷侍奉神,是照摩西律法書上所寫的。

鏈接 (Links)
歷代志下 35:10 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 35:10 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 35:10 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 35:10 法國人 (French)2 Chronik 35:10 德語 (German)歷代志下 35:10 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 35:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
樂獻祭品
9利未人的族長歌楠雅和他兩個兄弟示瑪雅、拿坦業,與哈沙比雅、耶利、約撒拔,將羊羔五千隻、牛五百隻給利未人做逾越節的祭物。 10這樣,供獻的事齊備了。祭司站在自己的地方,利未人按著班次站立,都是照王所吩咐的。 11利未人宰了逾越節的羊羔,祭司從他們手裡接過血來灑在壇上,利未人剝皮,…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 30:16
遵著神人摩西的律法,照例站在自己的地方,祭司從利未人手裡接過血來,灑在壇上。

歷代志下 35:5
要按著你們的弟兄這民宗族的班次,站在聖所,每班中要利未宗族的幾個人。

歷代志下 35:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)