歷代志下 35:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要按著你們的弟兄這民宗族的班次,站在聖所,每班中要利未宗族的幾個人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要按着你们的弟兄这民宗族的班次,站在圣所,每班中要利未宗族的几个人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要按著你們的親族這平民的家族的班次,侍立在聖所;每個班次中要有幾個利未家族的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要按着你们的亲族这平民的家族的班次,侍立在圣所;每个班次中要有几个利未家族的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 按 著 你 們 的 弟 兄 , 這 民 宗 族 的 班 次 , 站 在 聖 所 , 每 班 中 要 利 未 宗 族 的 幾 個 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 按 着 你 们 的 弟 兄 , 这 民 宗 族 的 班 次 , 站 在 圣 所 , 每 班 中 要 利 未 宗 族 的 几 个 人 。

2 Chronicles 35:5 King James Bible
And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.

2 Chronicles 35:5 English Revised Version
And stand in the holy place according to the divisions of the fathers' houses of your brethren the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers' house of the Levites.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

And stand

詩篇 134:1
上行之詩。

詩篇 135:2
0

鏈接 (Links)
歷代志下 35:5 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 35:5 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 35:5 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 35:5 法國人 (French)2 Chronik 35:5 德語 (German)歷代志下 35:5 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 35:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
守逾越節
4你們應當按著宗族,照著班次,遵以色列王大衛和他兒子所羅門所寫的,自己預備。 5要按著你們的弟兄這民宗族的班次,站在聖所,每班中要利未宗族的幾個人。 6要宰逾越節的羊羔,潔淨自己,為你們的弟兄預備了,好遵守耶和華藉摩西所吩咐的話。」…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 35:10
這樣,供獻的事齊備了。祭司站在自己的地方,利未人按著班次站立,都是照王所吩咐的。

以斯拉記 6:18
且派祭司和利未人按著班次在耶路撒冷侍奉神,是照摩西律法書上所寫的。

歷代志下 35:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)