平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時希西家病得要死,就禱告耶和華,耶和華應允他,賜他一個兆頭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时希西家病得要死,就祷告耶和华,耶和华应允他,赐他一个兆头。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,希西家患病垂危,就禱告耶和華;耶和華應允了他,又賜他一個徵兆。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,希西家患病垂危,就祷告耶和华;耶和华应允了他,又赐他一个徵兆。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 希 西 家 病 得 要 死 , 就 禱 告 耶 和 華 , 耶 和 華 應 允 他 , 賜 他 一 個 兆 頭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 希 西 家 病 得 要 死 , 就 祷 告 耶 和 华 , 耶 和 华 应 允 他 , 赐 他 一 个 兆 头 。 2 Chronicles 32:24 King James Bible In those days Hezekiah was sick to the death, and prayed unto the LORD: and he spake unto him, and he gave him a sign. 2 Chronicles 32:24 English Revised Version In those days Hezekiah was sick even unto death: and he prayed unto the LORD; and he spake unto him, and gave him a sign. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Hezekiah 列王紀下 20:1-3 以賽亞書 38:1-3 gave him a sign. 歷代志下 32:3 列王紀下 20:4-11 is #NAME?#NAME?38:4-8,21,22 鏈接 (Links) 歷代志下 32:24 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 32:24 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 32:24 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 32:24 法國人 (French) • 2 Chronik 32:24 德語 (German) • 歷代志下 32:24 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 32:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 20:1 那時,希西家病得要死。亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說:「耶和華如此說:你當留遺命於你的家,因為你必死,不能活了。」 歷代志下 32:31 唯有一件事,就是巴比倫王差遣使者來見希西家,訪問國中所現的奇事,這件事神離開他,要試驗他,好知道他心內如何。 以賽亞書 38:1 那時,希西家病得要死。亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說:「耶和華如此說:你當留遺命於你的家,因為你必死,不能活了。」 |