歷代志下 28:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞哈斯從耶和華殿裡和王宮中並首領家內所取的財寶給了亞述王,這也無濟於事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚哈斯从耶和华殿里和王宫中并首领家内所取的财宝给了亚述王,这也无济于事。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞哈斯取了耶和華殿裡和王宮中,以及眾領袖家裡的財寶,給了亞述王,但也無濟於事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚哈斯取了耶和华殿里和王宫中,以及众领袖家里的财宝,给了亚述王,但也无济於事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 哈 斯 從 耶 和 華 殿 裡 和 王 宮 中 , 並 首 領 家 內 所 取 的 財 寶 給 了 亞 述 王 , 這 也 無 濟 於 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 哈 斯 从 耶 和 华 殿 里 和 王 宫 中 , 并 首 领 家 内 所 取 的 财 宝 给 了 亚 述 王 , 这 也 无 济 於 事 。

2 Chronicles 28:21 King James Bible
For Ahaz took away a portion out of the house of the LORD, and out of the house of the king, and of the princes, and gave it unto the king of Assyria: but he helped him not.

2 Chronicles 28:21 English Revised Version
For Ahaz took away a portion out of the house of the LORD, and out of the house of the king and of the princes, and gave it unto the king of Assyria: but it helped him not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

took away

歷代志下 12:9
於是埃及王示撒上來攻取耶路撒冷,奪了耶和華殿和王宮裡的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。

列王紀下 18:15,16
希西家就把耶和華殿裡和王宮府庫裡所有的銀子都給了他。…

箴言 20:25
人冒失說「這是聖物」,許願之後才查問,就是自陷網羅。

鏈接 (Links)
歷代志下 28:21 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 28:21 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 28:21 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 28:21 法國人 (French)2 Chronik 28:21 德語 (German)歷代志下 28:21 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 28:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞哈斯求助於亞述王
20亞述王提革拉毗尼色上來,卻沒有幫助他,反倒欺凌他。 21亞哈斯從耶和華殿裡和王宮中並首領家內所取的財寶給了亞述王,這也無濟於事。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 16:8
亞哈斯將耶和華殿裡和王宮府庫裡所有的金銀都送給亞述王為禮物。

列王紀下 16:9
亞述王應允了他,就上去攻打大馬士革,將城攻取,殺了利汛,把居民擄到吉珥。

歷代志下 28:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)