歷代志下 23:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
國民都歡樂,合城都安靜。眾人已將亞她利雅用刀殺了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
国民都欢乐,合城都安静。众人已将亚她利雅用刀杀了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是全國的人民都歡樂,全城也都寧靜;因為他們把亞他利雅用刀殺了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是全国的人民都欢乐,全城也都宁静;因为他们把亚他利雅用刀杀了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
國 民 都 歡 樂 , 合 城 都 安 靜 。 眾 人 已 將 亞 他 利 雅 用 刀 殺 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
国 民 都 欢 乐 , 合 城 都 安 静 。 众 人 已 将 亚 他 利 雅 用 刀 杀 了 。

2 Chronicles 23:21 King James Bible
And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.

2 Chronicles 23:21 English Revised Version
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet: and they slew Athaliah with the sword.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

列王紀下 11:20
國民都歡樂,合城都安靜。眾人已將亞她利雅在王宮那裡用刀殺了。

詩篇 58:10,11
義人見仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。…

箴言 11:10
義人享福,合城喜樂;惡人滅亡,人都歡呼。

啟示錄 18:20
天哪,眾聖徒、眾使徒、眾先知啊!你們都要因她歡喜,因為神已經在她身上申了你們的冤。」

啟示錄 19:1-4
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神!…

鏈接 (Links)
歷代志下 23:21 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 23:21 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 23:21 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 23:21 法國人 (French)2 Chronik 23:21 德語 (German)歷代志下 23:21 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 23:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶何耶大與民及王立約
20又率領百夫長和貴胄與民間的官長,並國中的眾民,請王從耶和華殿下來,由上門進入王宮,立王坐在國位上。 21國民都歡樂,合城都安靜。眾人已將亞她利雅用刀殺了。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 8:26
他登基的時候年二十二歲,在耶路撒冷做王一年。他母親名叫亞她利雅,是以色列王暗利的孫女。

列王紀下 11:20
國民都歡樂,合城都安靜。眾人已將亞她利雅在王宮那裡用刀殺了。

歷代志下 23:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)