平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所羅門定意要為耶和華的名建造殿宇,又為自己的國建造宮室。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所罗门定意要为耶和华的名建造殿宇,又为自己的国建造宫室。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所羅門決意要為耶和華的名建造殿宇,又為自己建造王宮。(本節在《馬索拉抄本》為1:18) 圣经新译本 (CNV Simplified) 所罗门决意要为耶和华的名建造殿宇,又为自己建造王宫。(本节在《马索拉抄本》为1:18) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 羅 門 定 意 要 為 耶 和 華 的 名 建 造 殿 宇 , 又 為 自 己 的 國 建 造 宮 室 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 罗 门 定 意 要 为 耶 和 华 的 名 建 造 殿 宇 , 又 为 自 己 的 国 建 造 宫 室 。 2 Chronicles 2:1 King James Bible And Solomon determined to build an house for the name of the LORD, and an house for his kingdom. 2 Chronicles 2:1 English Revised Version Now Solomon purposed to build an house for the name of the LORD, and an house for his kingdom. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) determined 列王紀上 5:5 for the name 申命記 12:5,11 申命記 28:58 列王紀上 8:18,20 歷代志上 22:10 馬太福音 6:9,10 an house 列王紀上 7:1 列王紀上 9:1 鏈接 (Links) 歷代志下 2:1 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 2:1 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 2:1 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 2:1 法國人 (French) • 2 Chronik 2:1 德語 (German) • 歷代志下 2:1 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 2:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |