平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有一次亞比雅率領挑選的兵四十萬擺陣,都是勇敢的戰士,耶羅波安也挑選大能的勇士八十萬,對亞比雅擺陣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有一次亚比雅率领挑选的兵四十万摆阵,都是勇敢的战士,耶罗波安也挑选大能的勇士八十万,对亚比雅摆阵。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有一次,亞比雅帶著精兵四十萬,都是英勇的戰士,準備開戰;耶羅波安也帶著八十萬精兵,都是英勇的戰士,列陣對抗亞比雅。 圣经新译本 (CNV Simplified) 有一次,亚比雅带着精兵四十万,都是英勇的战士,准备开战;耶罗波安也带着八十万精兵,都是英勇的战士,列阵对抗亚比雅。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 一 次 亞 比 雅 率 領 挑 選 的 兵 四 十 萬 擺 陣 , 都 是 勇 敢 的 戰 士 ; 耶 羅 波 安 也 挑 選 大 能 的 勇 士 八 十 萬 , 對 亞 比 雅 擺 陣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 一 次 亚 比 雅 率 领 挑 选 的 兵 四 十 万 摆 阵 , 都 是 勇 敢 的 战 士 ; 耶 罗 波 安 也 挑 选 大 能 的 勇 士 八 十 万 , 对 亚 比 雅 摆 阵 。 2 Chronicles 13:3 King James Bible And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, being mighty men of valour. 2 Chronicles 13:3 English Revised Version And Abijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men: and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valour. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) set [heb] bound together 撒母耳記上 17:1-3 four hundred 歷代志下 11:1 歷代志下 14:8 歷代志下 17:14-18 歷代志下 26:12,13 歷代志上 21:5 eight hundred 歷代志下 14:9 鏈接 (Links) 歷代志下 13:3 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 13:3 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 13:3 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 13:3 法國人 (French) • 2 Chronik 13:3 德語 (German) • 歷代志下 13:3 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 13:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |