平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這樣,就堅固猶大國,使所羅門的兒子羅波安強盛三年,因為他們三年遵行大衛和所羅門的道。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这样,就坚固犹大国,使所罗门的儿子罗波安强盛三年,因为他们三年遵行大卫和所罗门的道。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這樣,他們就加強了猶大國的勢力,使所羅門的兒子羅波安強盛了三年,因為他們在這三年,跟隨了大衛和所羅門的道路。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这样,他们就加强了犹大国的势力,使所罗门的儿子罗波安强盛了三年,因为他们在这三年,跟随了大卫和所罗门的道路。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 樣 , 就 堅 固 猶 大 國 , 使 所 羅 門 的 兒 子 羅 波 安 強 盛 三 年 , 因 為 他 們 三 年 遵 行 大 衛 和 所 羅 門 的 道 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 样 , 就 坚 固 犹 大 国 , 使 所 罗 门 的 儿 子 罗 波 安 强 盛 三 年 , 因 为 他 们 三 年 遵 行 大 卫 和 所 罗 门 的 道 。 2 Chronicles 11:17 King James Bible So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for three years they walked in the way of David and Solomon. 2 Chronicles 11:17 English Revised Version So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for they walked three years in the way of David and Solomon. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3029-3032 B.C. 975-972 歷代志下 12:1 three years 歷代志下 1:12 歷代志下 7:17-19 歷代志下 8:13-16 何西阿書 6:4 馬太福音 13:20,21 鏈接 (Links) 歷代志下 11:17 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 11:17 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 11:17 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 11:17 法國人 (French) • 2 Chronik 11:17 德語 (German) • 歷代志下 11:17 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 11:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 祭司利未人咸歸羅波安 …16以色列各支派中,凡立定心意尋求耶和華以色列神的,都隨從利未人來到耶路撒冷,祭祀耶和華他們列祖的神。 17這樣,就堅固猶大國,使所羅門的兒子羅波安強盛三年,因為他們三年遵行大衛和所羅門的道。 交叉引用 (Cross Ref) |