撒母耳記上 3:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時撒母耳還未認識耶和華,也未得耶和華的默示。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时撒母耳还未认识耶和华,也未得耶和华的默示。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時撒母耳還沒有認識耶和華,因為耶和華的話還沒有向他啟示。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时撒母耳还没有认识耶和华,因为耶和华的话还没有向他启示。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 撒 母 耳 還 未 認 識 耶 和 華 , 也 未 得 耶 和 華 的 默 示 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 撒 母 耳 还 未 认 识 耶 和 华 , 也 未 得 耶 和 华 的 默 示 。

1 Samuel 3:7 King James Bible
Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.

1 Samuel 3:7 English Revised Version
Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Now Samuel.

耶利米書 9:24
誇口的卻因他有聰明,認識我是耶和華,又知道我喜悅在世上施行慈愛、公平和公義,以此誇口。」這是耶和華說的。

使徒行傳 19:2
問他們說:「你們信的時候受了聖靈沒有?」他們回答說:「沒有,也未曾聽見有聖靈賜下來。」

鏈接 (Links)
撒母耳記上 3:7 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 3:7 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 3:7 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 3:7 法國人 (French)1 Samuel 3:7 德語 (German)撒母耳記上 3:7 中國語文 (Chinese)1 Samuel 3:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒母耳初得啟示
6耶和華又呼喚撒母耳,撒母耳起來,到以利那裡,說:「你呼喚我?我在這裡。」以利回答說:「我的兒,我沒有呼喚你,你去睡吧。」 7那時撒母耳還未認識耶和華,也未得耶和華的默示。 8耶和華第三次呼喚撒母耳,撒母耳起來,到以利那裡,說:「你又呼喚我,我在這裡。」以利才明白是耶和華呼喚童子。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 19:2
問他們說:「你們信的時候受了聖靈沒有?」他們回答說:「沒有,也未曾聽見有聖靈賜下來。」

哥林多前書 13:11
我做孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子;既成了人,就把孩子的事丟棄了。

撒母耳記上 3:6
耶和華又呼喚撒母耳,撒母耳起來,到以利那裡,說:「你呼喚我?我在這裡。」以利回答說:「我的兒,我沒有呼喚你,你去睡吧。」

撒母耳記上 3:8
耶和華第三次呼喚撒母耳,撒母耳起來,到以利那裡,說:「你又呼喚我,我在這裡。」以利才明白是耶和華呼喚童子。

撒母耳記上 3:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)