平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 撒母耳直到死的日子,再沒有見掃羅。但撒母耳為掃羅悲傷,是因耶和華後悔立他為以色列的王。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗。但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 撒母耳直到死的日子,再沒有看見掃羅。撒母耳為掃羅悲傷,因為耶和華後悔立了掃羅作以色列的王。 圣经新译本 (CNV Simplified) 撒母耳直到死的日子,再没有看见扫罗。撒母耳为扫罗悲伤,因为耶和华後悔立了扫罗作以色列的王。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 撒 母 耳 直 到 死 的 日 子 , 再 沒 有 見 掃 羅 ; 但 撒 母 耳 為 掃 羅 悲 傷 , 是 因 耶 和 華 後 悔 立 他 為 以 色 列 的 王 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 撒 母 耳 直 到 死 的 日 子 , 再 没 有 见 扫 罗 ; 但 撒 母 耳 为 扫 罗 悲 伤 , 是 因 耶 和 华 後 悔 立 他 为 以 色 列 的 王 。 1 Samuel 15:35 King James Bible And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel. 1 Samuel 15:35 English Revised Version And Samuel came no more to see Saul until the day of his death; for Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Samuel 撒母耳記上 19:24 Samuel mourned 撒母耳記上 15:11 撒母耳記上 16:1 詩篇 119:136,158 耶利米書 9:1,2 羅馬書 9:2,3 腓立比書 3:18 repented 撒母耳記上 15:11 創世記 6:6 鏈接 (Links) 撒母耳記上 15:35 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 15:35 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 15:35 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 15:35 法國人 (French) • 1 Samuel 15:35 德語 (German) • 撒母耳記上 15:35 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 15:35 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 15:11 「我立掃羅為王,我後悔了。因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳便甚憂愁,終夜哀求耶和華。 撒母耳記上 16:1 耶和華對撒母耳說:「我既厭棄掃羅做以色列的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角,我差遣你往伯利恆人耶西那裡去。因為我在他眾子之內,預定一個做王的。」 撒母耳記上 19:24 他就脫了衣服,在撒母耳面前受感說話,一晝一夜露體躺臥。因此有句俗語說:「掃羅也列在先知中嗎?」 |