撒母耳記上 13:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
掃羅和他兒子約拿單,並跟隨他們的人,都住在便雅憫的迦巴,但非利士人安營在密抹。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
扫罗和他儿子约拿单,并跟随他们的人,都住在便雅悯的迦巴,但非利士人安营在密抹。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
掃羅和他的兒子約拿單,以及跟隨他們的人都停留在便雅憫的迦巴,非利士人卻在密抹安營。

圣经新译本 (CNV Simplified)
扫罗和他的儿子约拿单,以及跟随他们的人都停留在便雅悯的迦巴,非利士人却在密抹安营。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
掃 羅 和 他 兒 子 約 拿 單 , 並 跟 隨 他 們 的 人 , 都 住 在 便 雅 憫 的 迦 巴 ; 但 非 利 士 人 安 營 在 密 抹 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
扫 罗 和 他 儿 子 约 拿 单 , 并 跟 随 他 们 的 人 , 都 住 在 便 雅 悯 的 迦 巴 ; 但 非 利 士 人 安 营 在 密 抹 。

1 Samuel 13:16 King James Bible
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.

1 Samuel 13:16 English Revised Version
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Geba of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Gibeah [heb]

撒母耳記上 13:3
約拿單攻擊迦巴非利士人的防營,非利士人聽見了。掃羅就在遍地吹角,意思說要使希伯來人聽見。

鏈接 (Links)
撒母耳記上 13:16 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 13:16 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 13:16 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 13:16 法國人 (French)1 Samuel 13:16 德語 (German)撒母耳記上 13:16 中國語文 (Chinese)1 Samuel 13:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
掃羅獻祭
16掃羅和他兒子約拿單,並跟隨他們的人,都住在便雅憫的迦巴,但非利士人安營在密抹。 17有掠兵從非利士營中出來,分為三隊,一隊往俄弗拉向書亞地去,…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 13:2
就從以色列中揀選了三千人,二千跟隨掃羅在密抹和伯特利山,一千跟隨約拿單在便雅憫的基比亞;其餘的人,掃羅都打發各回各家去了。

撒母耳記上 13:3
約拿單攻擊迦巴非利士人的防營,非利士人聽見了。掃羅就在遍地吹角,意思說要使希伯來人聽見。

撒母耳記上 14:2
掃羅在基比亞的儘邊,坐在米磯崙的石榴樹下,跟隨他的約有六百人。

以賽亞書 10:29
他們過了隘口,在迦巴住宿。拉瑪人戰兢,掃羅的基比亞人逃跑。

撒母耳記上 13:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)