平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「人若得罪鄰舍,有人叫他起誓,他來到這殿,在你的壇前起誓, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿,在你的坛前起誓, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「如果有人得罪他的鄰居被迫起誓,他來到這殿在你的祭壇前起誓的時候, 圣经新译本 (CNV Simplified) 「如果有人得罪他的邻居被迫起誓,他来到这殿在你的祭坛前起誓的时候, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 若 得 罪 鄰 舍 , 有 人 叫 他 起 誓 , 他 來 到 這 殿 在 你 的 壇 前 起 誓 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 若 得 罪 邻 舍 , 有 人 叫 他 起 誓 , 他 来 到 这 殿 在 你 的 坛 前 起 誓 , 1 Kings 8:31 King James Bible If any man trespass against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house: 1 Kings 8:31 English Revised Version If a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and he come and swear before thine altar in this house: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) trespass 歷代志下 6:22,23 出埃及記 22:8-11 利未記 5:1 箴言 30:9 the oath 民數記 5:16-22 鏈接 (Links) 列王紀上 8:31 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 8:31 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 8:31 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 8:31 法國人 (French) • 1 Koenige 8:31 德語 (German) • 列王紀上 8:31 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 8:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |