列王紀上 22:47
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時以東沒有王,有總督治理。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时以东没有王,有总督治理。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,以東沒有王,由總督統治。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,以东没有王,由总督统治。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 以 東 沒 有 王 , 有 總 督 治 理 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 以 东 没 有 王 , 有 总 督 治 理 。

1 Kings 22:47 King James Bible
There was then no king in Edom: a deputy was king.

1 Kings 22:47 English Revised Version
And there was no king in Edom: a deputy was king.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no king

創世記 25:23
耶和華對她說:「兩國在你腹內,兩族要從你身上出來,這族必強於那族,將來大的要服侍小的。」

創世記 27:40
你必倚靠刀劍度日,又必侍奉你的兄弟。到你強盛的時候,必從你頸項上掙開他的軛。」

創世記 36:31
以色列人未有君王治理以先,在以東地做王的記在下面。

撒母耳記下 8:14
又在以東全地設立防營,以東人就都歸服大衛。大衛無論往哪裡去,耶和華都使他得勝。

列王紀下 3:9
於是,以色列王和猶大王並以東王都一同去。繞行七日的路程,軍隊和所帶的牲畜沒有水喝。

列王紀下 8:20
約蘭年間,以東人背叛猶大,脫離他的權下,自己立王。

詩篇 108:9,10
摩押是我的沐浴盆,我要向以東拋鞋,我必因勝非利士呼喊。」…

鏈接 (Links)
列王紀上 22:47 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 22:47 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 22:47 西班牙人 (Spanish)1 Rois 22:47 法國人 (French)1 Koenige 22:47 德語 (German)列王紀上 22:47 中國語文 (Chinese)1 Kings 22:47 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約沙法做猶大王
46約沙法將他父親亞撒在世所剩下的孌童都從國中除去了。 47那時以東沒有王,有總督治理。 48約沙法製造他施船隻,要往俄斐去,將金子運來。只是沒有去,因為船在以旬迦別破壞了。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 8:14
又在以東全地設立防營,以東人就都歸服大衛。大衛無論往哪裡去,耶和華都使他得勝。

列王紀下 3:9
於是,以色列王和猶大王並以東王都一同去。繞行七日的路程,軍隊和所帶的牲畜沒有水喝。

列王紀下 8:20
約蘭年間,以東人背叛猶大,脫離他的權下,自己立王。

列王紀上 22:46
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)