平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他在八月十五日,就是他私自所定的月日,為以色列人立做節期的日子,在伯特利上壇燒香。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他在八月十五日,就是他私自所定的月日,为以色列人立做节期的日子,在伯特利上坛烧香。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 八月十五日,就是他心裡私定作為以色列人節期的日子,他在伯特利在自己所建的祭壇上獻祭燒香。 圣经新译本 (CNV Simplified) 八月十五日,就是他心里私定作为以色列人节期的日子,他在伯特利在自己所建的祭坛上献祭烧香。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 在 八 月 十 五 日 , 就 是 他 私 自 所 定 的 月 日 , 為 以 色 列 人 立 作 節 期 的 日 子 , 在 伯 特 利 上 壇 燒 香 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 在 八 月 十 五 日 , 就 是 他 私 自 所 定 的 月 日 , 为 以 色 列 人 立 作 节 期 的 日 子 , 在 伯 特 利 上 坛 烧 香 。 1 Kings 12:33 King James Bible So he offered upon the altar which he had made in Bethel the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast unto the children of Israel: and he offered upon the altar, and burnt incense. 1 Kings 12:33 English Revised Version And he went up unto the altar which he had made in Beth-el on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart: and he ordained a feast for the children of Israel, and went up unto the altar, to burn incense. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) offered upon the altar. 列王紀上 12:32 in the month 民數記 15:39 詩篇 106:39 以賽亞書 29:13 馬太福音 15:6 馬可福音 7:13 he offered 列王紀上 13:1 撒母耳記上 13:12 歷代志下 26:6 鏈接 (Links) 列王紀上 12:33 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 12:33 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 12:33 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 12:33 法國人 (French) • 1 Koenige 12:33 德語 (German) • 列王紀上 12:33 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 12:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶羅波安造犢陷民於罪 …32耶羅波安定八月十五日為節期,像在猶大的節期一樣,自己上壇獻祭。他在伯特利也這樣向他所鑄的牛犢獻祭,又將立為丘壇的祭司安置在伯特利。 33他在八月十五日,就是他私自所定的月日,為以色列人立做節期的日子,在伯特利上壇燒香。 交叉引用 (Cross Ref) |