哥林多前書 14:35 她們若要學什麼,可以在家裡問自己的丈夫,因為婦女在會中說話原是可恥的。
哥林多前書 14:35
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
如果她們想請教什麼,就應該在家裡問自己的丈夫,因為婦女在教會裡講話是可恥的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
如果她们想请教什么,就应该在家里问自己的丈夫,因为妇女在教会里讲话是可耻的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
她們若要學什麼,可以在家裡問自己的丈夫,因為婦女在會中說話原是可恥的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
她们若要学什么,可以在家里问自己的丈夫,因为妇女在会中说话原是可耻的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果她們想要學甚麼,可以在家裡問自己的丈夫,因為婦女在聚會中講話原是可恥的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果她们想要学甚麽,可以在家里问自己的丈夫,因为妇女在聚会中讲话原是可耻的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 若 要 學 甚 麼 , 可 以 在 家 裡 問 自 己 的 丈 夫 , 因 為 婦 女 在 會 中 說 話 原 是 可 恥 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 若 要 学 甚 麽 , 可 以 在 家 里 问 自 己 的 丈 夫 , 因 为 妇 女 在 会 中 说 话 原 是 可 耻 的 。

1 Corinthians 14:35 King James Bible
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.

1 Corinthians 14:35 English Revised Version
And if they would learn anything, let them ask their own husbands at home: for it is shameful for a woman to speak in the church.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

let.

以弗所書 5:25-27
你們做丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己,…

彼得前書 3:7
你們做丈夫的,也要按情理和妻子同住,因她比你軟弱,與你一同承受生命之恩的,所以要敬重她。這樣,便叫你們的禱告沒有阻礙。

a shame.

哥林多前書 14:34
婦女在會中要閉口不言,像在聖徒的眾教會一樣,因為不准她們說話。她們總要順服,正如律法所說的。

哥林多前書 11:6,14
女人若不蒙著頭,就該剪了頭髮;女人若以剪髮、剃髮為羞愧,就該蒙著頭。…

以弗所書 5:12
因為他們暗中所行的,就是提起來也是可恥的。

鏈接 (Links)
哥林多前書 14:35 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 14:35 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 14:35 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 14:35 法國人 (French)1 Korinther 14:35 德語 (German)哥林多前書 14:35 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 14:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
婦女不宜在會中講道
34婦女在會中要閉口不言,像在聖徒的眾教會一樣,因為不准她們說話。她們總要順服,正如律法所說的。 35她們若要學什麼,可以在家裡問自己的丈夫,因為婦女在會中說話原是可恥的。 36神的道理豈是從你們出來嗎?豈是單臨到你們嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 14:34
婦女在會中要閉口不言,像在聖徒的眾教會一樣,因為不准她們說話。她們總要順服,正如律法所說的。

哥林多前書 14:36
神的道理豈是從你們出來嗎?豈是單臨到你們嗎?

哥林多前書 14:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)