歷代志上 4:42
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這西緬人中有五百人上西珥山(率領他們的是以示的兒子毗拉提、尼利雅、利法雅和烏薛),

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这西缅人中有五百人上西珥山(率领他们的是以示的儿子毗拉提、尼利雅、利法雅和乌薛),

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在西緬人中有五百人往西珥山去,他們的首領是以示的兒子毗拉提、尼利雅、利法雅和烏薛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在西缅人中有五百人往西珥山去,他们的首领是以示的儿子毗拉提、尼利雅、利法雅和乌薛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 西 緬 人 中 , 有 五 百 人 上 西 珥 山 , 率 領 他 們 的 是 以 示 的 兒 子 毗 拉 提 、 尼 利 雅 、 利 法 雅 , 和 烏 薛 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 西 缅 人 中 , 有 五 百 人 上 西 珥 山 , 率 领 他 们 的 是 以 示 的 儿 子 毗 拉 提 、 尼 利 雅 、 利 法 雅 , 和 乌 薛 ,

1 Chronicles 4:42 King James Bible
And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.

1 Chronicles 4:42 English Revised Version
And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir; having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

mount Seir.

創世記 36:8,9
於是,以掃住在西珥山裡,以掃就是以東。…

申命記 1:2
從何烈山經過西珥山,到加低斯巴尼亞,有十一天的路程。

鏈接 (Links)
歷代志上 4:42 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 4:42 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 4:42 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 4:42 法國人 (French)1 Chronik 4:42 德語 (German)歷代志上 4:42 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 4:42 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
西緬之後裔
41以上錄名的人在猶大王希西家年間,來攻擊含族人的帳篷和那裡所有的米烏尼人,將他們滅盡,就住在他們的地方,直到今日,因為那裡有草場可以牧放羊群。 42這西緬人中有五百人上西珥山(率領他們的是以示的兒子毗拉提、尼利雅、利法雅和烏薛), 43殺了逃脫剩下的亞瑪力人,就住在那裡,直到今日。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 36:8
於是,以掃住在西珥山裡,以掃就是以東。

創世記 36:9
以掃是西珥山裡以東人的始祖,他的後代記在下面。

歷代志上 2:31
亞遍的兒子是以示,以示的兒子是示珊,示珊的兒子是亞來。

歷代志上 3:21
哈拿尼雅的兒子是毗拉提、耶篩亞,還有利法雅的眾子、亞珥難的眾子、俄巴底亞的眾子、示迦尼的眾子。

歷代志上 4:41
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)