歷代志上 18:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
洗魯雅的兒子約押做元帥,亞希律的兒子約沙法做史官,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
洗鲁雅的儿子约押做元帅,亚希律的儿子约沙法做史官,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
洗魯雅的兒子約押作軍隊的元帥,亞希律的兒子約沙法作史官,

圣经新译本 (CNV Simplified)
洗鲁雅的儿子约押作军队的元帅,亚希律的儿子约沙法作史官,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 作 元 帥 ; 亞 希 律 的 兒 子 約 沙 法 作 史 官 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
洗 鲁 雅 的 儿 子 约 押 作 元 帅 ; 亚 希 律 的 儿 子 约 沙 法 作 史 官 ;

1 Chronicles 18:15 King James Bible
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.

1 Chronicles 18:15 English Revised Version
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Joab

歷代志上 11:6
大衛說:「誰先攻打耶布斯人,必做首領元帥。」洗魯雅的兒子約押先上去,就做了元帥。

撒母耳記下 8:16
洗魯雅的兒子約押做元帥,亞希律的兒子約沙法做史官,

Jehoshaphat

列王紀上 4:3
示沙的兩個兒子以利何烈、亞希亞做書記,亞希律的兒子約沙法做史官,

recorder.

鏈接 (Links)
歷代志上 18:15 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 18:15 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 18:15 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 18:15 法國人 (French)1 Chronik 18:15 德語 (German)歷代志上 18:15 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 18:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛王秉公治民
14大衛做以色列眾人的王,又向眾民秉公行義。 15洗魯雅的兒子約押做元帥,亞希律的兒子約沙法做史官, 16亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒做祭司長,沙威沙做書記,…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 8:16
洗魯雅的兒子約押做元帥,亞希律的兒子約沙法做史官,

歷代志上 11:6
大衛說:「誰先攻打耶布斯人,必做首領元帥。」洗魯雅的兒子約押先上去,就做了元帥。

歷代志上 18:14
大衛做以色列眾人的王,又向眾民秉公行義。

歷代志上 18:16
亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒做祭司長,沙威沙做書記,

歷代志上 18:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)