平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 祭司比拿雅和雅哈悉常在神的約櫃前吹號。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祭司比拿雅和雅哈悉常在神的约柜前吹号。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 比拿雅和雅哈悉兩位祭司在 神的約櫃前不住地吹號。 圣经新译本 (CNV Simplified) 比拿雅和雅哈悉两位祭司在 神的约柜前不住地吹号。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 祭 司 比 拿 雅 和 雅 哈 悉 常 在 神 的 約 櫃 前 吹 號 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祭 司 比 拿 雅 和 雅 哈 悉 常 在 神 的 约 柜 前 吹 号 。 1 Chronicles 16:6 King James Bible Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God. 1 Chronicles 16:6 English Revised Version and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) with trumpets 民數記 10:8 歷代志下 5:12,13 歷代志下 13:12 歷代志下 29:26-28 鏈接 (Links) 歷代志上 16:6 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 16:6 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 16:6 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 16:6 法國人 (French) • 1 Chronik 16:6 德語 (German) • 歷代志上 16:6 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 16:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 15:24 祭司示巴尼、約沙法、拿坦業、亞瑪賽、撒迦利雅、比拿亞、以利以謝在神的約櫃前吹號。俄別以東和耶希亞也是約櫃前守門的。 歷代志上 16:5 為首的是亞薩;其次是撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、瑪他提雅、以利押、比拿雅、俄別以東、耶利,鼓瑟彈琴,唯有亞薩敲鈸大發響聲; 歷代志上 16:7 那日,大衛初次藉亞薩和他的弟兄以詩歌稱頌耶和華說: |