詩篇 76:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他在那裡折斷弓上的火箭並盾牌、刀劍和爭戰的兵器。(細拉)

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他在那里折断弓上的火箭并盾牌、刀剑和争战的兵器。(细拉)

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在那裡他折斷了弓上的火箭,拆毀了盾牌、刀劍和爭戰的兵器。(細拉)

圣经新译本 (CNV Simplified)
在那里他折断了弓上的火箭,拆毁了盾牌、刀剑和争战的兵器。(细拉)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 在 那 裡 折 斷 弓 上 的 火 箭 , 並 盾 牌 、 刀 劍 , 和 爭 戰 的 兵 器 。 ( 細 拉 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 在 那 里 折 断 弓 上 的 火 箭 , 并 盾 牌 、 刀 剑 , 和 争 战 的 兵 器 。 ( 细 拉 )

Psalm 76:3 King James Bible
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.

Psalm 76:3 English Revised Version
There he brake the arrows of the bow; the shield, and the sword, and the battle. Selah
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

there

詩篇 46:9
他止息刀兵,直到地極;他折弓斷槍,把戰車焚燒在火中。

歷代志下 14:12,13
於是耶和華使古實人敗在亞撒和猶大人面前,古實人就逃跑了。…

歷代志下 20:25
約沙法和他的百姓就來收取敵人的財物,在屍首中見了許多財物、珍寶,他們剝脫下來的多得不可攜帶。因為甚多,直收取了三日。

歷代志下 32:21
耶和華就差遣一個使者進入亞述王營中,把所有大能的勇士和官長、將帥盡都滅了。亞述王滿面含羞地回到本國,進了他神的廟中,有他親生的兒子在那裡用刀殺了他。

以賽亞書 37:35,36
因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護拯救這城。」…

以西結書 39:4,5,9,10
你和你的軍隊並同著你的列國人,都必倒在以色列的山上,我必將你給各類的鷙鳥和田野的走獸做食物。…

鏈接 (Links)
詩篇 76:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 76:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 76:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 76:3 法國人 (French)Psalm 76:3 德語 (German)詩篇 76:3 中國語文 (Chinese)Psalm 76:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各之神顯威榮以制敵
2在撒冷有他的帳幕,在錫安有他的居所。 3他在那裡折斷弓上的火箭並盾牌、刀劍和爭戰的兵器。(細拉) 4你從有野食之山而來,有光華和榮美。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 24:8
榮耀的王是誰呢?就是有力有能的耶和華,在戰場上有能的耶和華。

詩篇 46:9
他止息刀兵,直到地極;他折弓斷槍,把戰車焚燒在火中。

詩篇 76:4
你從有野食之山而來,有光華和榮美。

耶利米書 51:56
這是行毀滅的臨到巴比倫,巴比倫的勇士被捉住,他們的弓折斷了,因為耶和華是施行報應的神,必定施行報應。

以西結書 39:3
我必從你左手打落你的弓,從你右手打掉你的箭。

詩篇 76:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)