平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝,你的右手必顯明可畏的事。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 为真理、谦卑、公义赫然坐车前往,无不得胜,你的右手必显明可畏的事。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在你的威嚴中,為了真理、謙卑和公義的緣故,你勝利地乘車前進;願你的右手施行可畏的事。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在你的威严中,为了真理、谦卑和公义的缘故,你胜利地乘车前进;愿你的右手施行可畏的事。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 為 真 理 、 謙 卑 、 公 義 赫 然 坐 車 前 往 , 無 不 得 勝 ; 你 的 右 手 必 顯 明 可 畏 的 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 为 真 理 、 谦 卑 、 公 义 赫 然 坐 车 前 往 , 无 不 得 胜 ; 你 的 右 手 必 显 明 可 畏 的 事 。 Psalm 45:4 King James Bible And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things. Psalm 45:4 English Revised Version And in thy majesty ride on prosperously, because of truth and meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ride [heb. 啟示錄 6:2 啟示錄 19:11 prosperously 詩篇 110:2,3 帖撒羅尼迦前書 1:5 帖撒羅尼迦前書 2:13 帖撒羅尼迦後書 3:1 because 詩篇 60:4 約翰福音 1:17 約翰福音 14:6 meekness 撒迦利亞書 9:9 馬太福音 11:29 馬太福音 12:19,20 哥林多後書 10:1 right 詩篇 2:9 詩篇 21:8,9 詩篇 65:5 詩篇 110:5,6 以賽亞書 59:17,18 以賽亞書 63:1-6 路加福音 19:27 帖撒羅尼迦後書 1:8,9 啟示錄 6:16,17 啟示錄 11:18 啟示錄 19:17-21 啟示錄 20:15 鏈接 (Links) 詩篇 45:4 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 45:4 多種語言 (Multilingual) • Salmos 45:4 西班牙人 (Spanish) • Psaume 45:4 法國人 (French) • Psalm 45:4 德語 (German) • 詩篇 45:4 中國語文 (Chinese) • Psalm 45:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |