詩篇 37:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當將你的事交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要把你的道路交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要把你的道路交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 將 你 的 事 交 託 耶 和 華 , 並 倚 靠 他 , 他 就 必 成 全 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 将 你 的 事 交 托 耶 和 华 , 并 倚 靠 他 , 他 就 必 成 全 。

Psalm 37:5 King James Bible
Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.

Psalm 37:5 English Revised Version
Commit thy way unto the LORD; trust also in him, and he shall bring it to pass.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Commit [heb.

詩篇 22:8
「他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧!耶和華既喜悅他,可以搭救他吧!」

詩篇 55:22
你要把你的重擔卸給耶和華,他必撫養你,他永不叫義人動搖。

箴言 16:3
你所做的要交託耶和華,你所謀的就必成立。

馬太福音 6:25
所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃什麼喝什麼,為身體憂慮穿什麼。生命不勝於飲食嗎?身體不勝於衣裳嗎?

路加福音 12:22,29,30
耶穌又對門徒說:「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃什麼,為身體憂慮穿什麼。…

腓立比書 4:6,7
應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。…

彼得前書 5:7
你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。

and

約伯記 22:28
你定意要做何事,必然給你成就,亮光也必照耀你的路。

傳道書 9:1
我將這一切事放在心上,詳細考究,就知道義人和智慧人並他們的作為,都在神手中。或是愛,或是恨,都在他們的前面,人不能知道。

耶利米哀歌 3:37
除非主命定,誰能說成就成呢?

鏈接 (Links)
詩篇 37:5 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 37:5 多種語言 (Multilingual)Salmos 37:5 西班牙人 (Spanish)Psaume 37:5 法國人 (French)Psalm 37:5 德語 (German)詩篇 37:5 中國語文 (Chinese)Psalm 37:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
作惡者之危殆
4又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。 5當將你的事交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。 6他要使你的公義如光發出,使你的公平明如正午。…
交叉引用 (Cross Ref)
彼得前書 5:7
你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。

詩篇 4:5
當獻上公義的祭,又當倚靠耶和華。

詩篇 55:22
你要把你的重擔卸給耶和華,他必撫養你,他永不叫義人動搖。

詩篇 62:8
你們眾民當時時倚靠他,在他面前傾心吐意,神是我們的避難所。(細拉)

箴言 3:5
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,

箴言 16:3
你所做的要交託耶和華,你所謀的就必成立。

詩篇 37:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)