詩 篇 31:4
<< 詩 篇 31:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 救 我 脫 離 人 為 我 暗 設 的 網 羅 , 因 為 你 是 我 的 保 障 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 救 我 脱 离 人 为 我 暗 设 的 网 罗 , 因 为 你 是 我 的 保 障 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
求你救我脫離人為我暗設的網羅,因為你是我的避難所。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
求你救我脱离人为我暗设的网罗,因为你是我的避难所。

תהילים 31:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תֹּוצִיאֵנִי מֵרֶשֶׁת זוּ טָמְנוּ לִי כִּי־אַתָּה מָעוּזִּי׃

Psalm 31:4 King James Bible
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.