詩篇 35:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因他們無故地為我暗設網羅,無故地挖坑要害我的性命。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因他们无故地为我暗设网罗,无故地挖坑要害我的性命。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
因 他 們 無 故 地 為 我 暗 設 網 羅 , 無 故 地 挖 坑 , 要 害 我 的 性 命 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
因 他 们 无 故 地 为 我 暗 设 网 罗 , 无 故 地 挖 坑 , 要 害 我 的 性 命 。

Psalm 35:7 King James Bible
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Psalm 35:7 English Revised Version
For without cause have they hid for me their net in a pit, without cause have they digged a pit for my soul.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

without

詩篇 7:3-5
耶和華我的神啊,我若行了這事,若有罪孽在我手裡,…

詩篇 25:3
凡等候你的必不羞愧,唯有那無故行奸詐的必要羞愧。

詩篇 64:4
要在暗地射完全人。他們忽然射他,並不懼怕。

約翰福音 15:25
這要應驗他們律法上所寫的話說:『他們無故地恨我。』

hid

詩篇 9:15
外邦人陷在自己所掘的坑中,他們的腳在自己暗設的網羅裡纏住了。

詩篇 119:85
不從你律法的驕傲人,為我掘了坑。

詩篇 140:5
驕傲人為我暗設網羅和繩索,他們在路旁鋪下網,設下圈套。(細拉)

約伯記 18:8
因為他被自己的腳陷入網中,走在纏人的網羅上。

鏈接 (Links)
詩篇 35:7 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 35:7 多種語言 (Multilingual)Salmos 35:7 西班牙人 (Spanish)Psaume 35:7 法國人 (French)Psalm 35:7 德語 (German)詩篇 35:7 中國語文 (Chinese)Psalm 35:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

背景 (Context)
求耶和華拯救懲罰其敵
6願他們的道路又暗又滑,有耶和華的使者追趕他們。 7因他們無故地為我暗設網羅,無故地挖坑要害我的性命。 8願災禍忽然臨到他身上,願他暗設的網纏住自己,願他落在其中遭災禍。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 9:15
外邦人陷在自己所掘的坑中,他們的腳在自己暗設的網羅裡纏住了。

詩篇 35:17
主啊,你看著不理要到幾時呢?求你救我的靈魂脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯獅子。

詩篇 57:6
他們為我的腳設下網羅,壓制我的心。他們在我面前挖了坑,自己反掉在其中。(細拉)

詩篇 69:4
無故恨我的,比我頭髮還多;無理與我為仇,要把我剪除的,甚為強盛;我沒有搶奪的,要叫我償還。

詩篇 109:3
他們圍繞我說怨恨的話,又無故地攻打我。

詩篇 119:85
不從你律法的驕傲人,為我掘了坑。

詩篇 140:5
驕傲人為我暗設網羅和繩索,他們在路旁鋪下網,設下圈套。(細拉)

耶利米書 18:20
豈可以惡報善呢?他們竟挖坑要害我的性命!求你記念我怎樣站在你面前為他們代求,要使你的憤怒向他們轉消。

耶利米哀歌 3:52
無故與我為仇的追逼我,像追雀鳥一樣。

詩篇 35:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)