平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你必使他降卑。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你必使他降卑。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 謙卑的人,你要拯救;高傲的眼睛,你要貶低。 圣经新译本 (CNV Simplified) 谦卑的人,你要拯救;高傲的眼睛,你要贬低。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 困 苦 的 百 姓 , 你 必 拯 救 ; 高 傲 的 眼 目 , 你 必 使 他 降 卑 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 困 苦 的 百 姓 , 你 必 拯 救 ; 高 傲 的 眼 目 , 你 必 使 他 降 卑 。 Psalm 18:27 King James Bible For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. Psalm 18:27 English Revised Version For thou wilt save the afflicted people; but the haughty eyes thou wilt bring down. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) save 詩篇 9:18 詩篇 34:6,19 詩篇 40:17 撒母耳記下 22:28 以賽亞書 57:15 以賽亞書 66:2 路加福音 1:52,53 哥林多後書 8:9 雅各書 2:5 bring 詩篇 10:4 詩篇 17:10,13 詩篇 101:5 箴言 6:16,17 箴言 30:12 以賽亞書 3:9 以賽亞書 10:12 路加福音 18:14 鏈接 (Links) 詩篇 18:27 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 18:27 多種語言 (Multilingual) • Salmos 18:27 西班牙人 (Spanish) • Psaume 18:27 法國人 (French) • Psalm 18:27 德語 (German) • 詩篇 18:27 中國語文 (Chinese) • Psalm 18:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |