詩篇 18:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我在他面前做了完全人,我也保守自己遠離我的罪孽。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我在他面前做了完全人,我也保守自己远离我的罪孽。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我在他面前作完全的人,我也謹慎自己,脫離我的罪孽。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我在他面前作完全的人,我也谨慎自己,脱离我的罪孽。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 在 他 面 前 作 了 完 全 人 ; 我 也 保 守 自 己 遠 離 我 的 罪 孽 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 在 他 面 前 作 了 完 全 人 ; 我 也 保 守 自 己 远 离 我 的 罪 孽 。

Psalm 18:23 King James Bible
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.

Psalm 18:23 English Revised Version
I was also perfect with him, and I kept myself from mine iniquity.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

upright

詩篇 7:1-8:9
大衛指著便雅憫人古實的話,向耶和華唱的流離歌。…

詩篇 11:7
因為耶和華是公義的,他喜愛公義,正直人必得見他的面。

詩篇 17:3
你已經試驗我的心,你在夜間鑒察我,你熬煉我,卻找不著什麼。我立志叫我口中沒有過失。

詩篇 37:27
你當離惡行善,就可永遠安居。

撒母耳記上 26:23
今日耶和華將王交在我手裡,我卻不肯伸手害耶和華的受膏者。耶和華必照各人的公義誠實報應他。

歷代志上 29:17
我的神啊,我知道你察驗人心,喜悅正直。我以正直的心樂意獻上這一切物,現在我喜歡見你的民在這裡都樂意奉獻於你。

before [Heb.

馬太福音 5:29,30
若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉!寧可失去百體中的一體,不叫全身丟在地獄裡。…

馬太福音 18:8,9
倘若你一隻手或是一隻腳叫你跌倒,就砍下來丟掉!你缺一隻手或是一隻腳進入永生,強如有兩手兩腳被丟在永火裡。…

鏈接 (Links)
詩篇 18:23 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 18:23 多種語言 (Multilingual)Salmos 18:23 西班牙人 (Spanish)Psaume 18:23 法國人 (French)Psalm 18:23 德語 (German)詩篇 18:23 中國語文 (Chinese)Psalm 18:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
因勝仇敵稱頌主恩
22他的一切典章常在我面前,他的律例我也未曾丟棄。 23我在他面前做了完全人,我也保守自己遠離我的罪孽。 24所以耶和華按我的公義,按我在他眼前手中的清潔償還我。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 18:32
唯有那以力量束我的腰,使我行為完全的,他是神。

詩篇 19:12
誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。

詩篇 19:13
求你攔阻僕人,不犯任意妄為的罪,不容這罪轄制我,我便完全,免犯大罪。

詩篇 25:11
耶和華啊,求你因你的名赦免我的罪,因為我的罪重大。

詩篇 66:18
我若心裡注重罪孽,主必不聽。

詩篇 18:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)