平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,求你起來,前去迎敵,將他打倒,用你的刀救護我命脫離惡人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,求你起来,前去迎敌,将他打倒,用你的刀救护我命脱离恶人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!求你起來,迎面攻擊他們,把他們打倒;用你的刀救我的命脫離惡人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!求你起来,迎面攻击他们,把他们打倒;用你的刀救我的命脱离恶人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 啊 , 求 你 起 來 , 前 去 迎 敵 , 將 他 打 倒 ! 用 你 的 刀 救 護 我 命 脫 離 惡 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 啊 , 求 你 起 来 , 前 去 迎 敌 , 将 他 打 倒 ! 用 你 的 刀 救 护 我 命 脱 离 恶 人 。 Psalm 17:13 King James Bible Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword: Psalm 17:13 English Revised Version Arise, O LORD, confront him, cast him down: deliver my soul from the wicked by thy sword; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Arise 詩篇 3:7 詩篇 7:6 詩篇 44:23,26 詩篇 119:126 以賽亞書 51:9 disappoint him [Heb. 詩篇 7:11-13 thy 以賽亞書 10:5,15 以賽亞書 13:5 以賽亞書 37:26 哈巴谷書 1:12 使徒行傳 4:28 鏈接 (Links) 詩篇 17:13 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 17:13 多種語言 (Multilingual) • Salmos 17:13 西班牙人 (Spanish) • Psaume 17:13 法國人 (French) • Psalm 17:13 德語 (German) • 詩篇 17:13 中國語文 (Chinese) • Psalm 17:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 投靠耶和華者得脫惡敵 …12他像獅子急要抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。 13耶和華啊,求你起來,前去迎敵,將他打倒,用你的刀救護我命脫離惡人。 14耶和華啊,求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人。你把你的財寶充滿他們的肚腹,他們因有兒女就心滿意足,將其餘的財物留給他們的嬰孩。… 交叉引用 (Cross Ref) |