平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華我的神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华我的神,我的圣者啊,你不是从亘古而有吗?我们必不致死。耶和华啊,你派定他为要刑罚人;磐石啊,你设立他为要惩治人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華我的 神,我的聖者啊!你不是自古就有的嗎?我們不會死的。耶和華啊!你派他們行審判。磐石啊!你立他們施懲罰。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华我的 神,我的圣者啊!你不是自古就有的吗?我们不会死的。耶和华啊!你派他们行审判。磐石啊!你立他们施惩罚。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 ─ 我 的 神 , 我 的 聖 者 啊 , 你 不 是 從 亙 古 而 有 麼 ? 我 們 必 不 致 死 。 耶 和 華 啊 , 你 派 定 他 為 要 刑 罰 人 ; 磐 石 啊 , 你 設 立 他 為 要 懲 治 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 ─ 我 的 神 , 我 的 圣 者 啊 , 你 不 是 从 亘 古 而 有 麽 ? 我 们 必 不 致 死 。 耶 和 华 啊 , 你 派 定 他 为 要 刑 罚 人 ; 磐 石 啊 , 你 设 立 他 为 要 惩 治 人 。 Habakkuk 1:12 King James Bible Art thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction. Habakkuk 1:12 English Revised Version Art not thou from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast established him for correction. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou not. 申命記 33:27 詩篇 90:2 詩篇 93:2 , 以賽亞書 40:28 以賽亞書 57:15 耶利米哀歌 5:19 彌迦書 5:2 提摩太前書 1:17 提摩太前書 6:16 希伯來書 1:10-12 希伯來書 13:8 啟示錄 1:8,11 mine. 以賽亞書 43:15 以賽亞書 49:7 使徒行傳 3:14 we. 哈巴谷書 3:2 詩篇 118:17 以賽亞書 27:6-9 耶利米書 4:27 耶利米書 5:18 耶利米書 30:11 耶利米書 33:24-26 耶利米書 46:28 以西結書 37:11-14 阿摩司書 9:8,9 thou hast ordained. 列王紀下 19:25 詩篇 17:13 以賽亞書 10:5-7 以賽亞書 37:26 耶利米書 25:9-14 以西結書 30:25 mighty God. 申命記 32:4,30,31 撒母耳記上 2:2 詩篇 18:1 established. 以賽亞書 27:9,10 耶利米書 30:11 耶利米書 31:18-20 耶利米書 46:28 希伯來書 12:5,6 鏈接 (Links) 哈巴谷書 1:12 雙語聖經 (Interlinear) • 哈巴谷書 1:12 多種語言 (Multilingual) • Habacuc 1:12 西班牙人 (Spanish) • Habacuc 1:12 法國人 (French) • Habakuk 1:12 德語 (German) • 哈巴谷書 1:12 中國語文 (Chinese) • Habakkuk 1:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 哀嘆迦勒底人之惡較其所討者尤甚 12耶和華我的神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。 13你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡。行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢?… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 21:33 亞伯拉罕在別是巴栽上一棵垂絲柳樹,又在那裡求告耶和華永生神的名。 申命記 32:4 他是磐石,他的作為完全,他所行的無不公平,是誠實無偽的神,又公義又正直。 申命記 33:27 永生的神是你的居所,他永久的膀臂在你以下。他在你前面攆出仇敵,說:『毀滅吧!』 詩篇 90:2 諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是神。 詩篇 102:24 我說:「我的神啊,不要使我中年去世;你的年數世世無窮。 詩篇 118:17 我必不致死,仍要存活,並要傳揚耶和華的作為。 以賽亞書 10:5 「亞述是我怒氣的棍,手中拿我惱恨的杖。 以賽亞書 10:6 我要打發他攻擊褻瀆的國民,吩咐他攻擊我所惱怒的百姓,搶財為擄物,奪貨為掠物,將他們踐踏,像街上的泥土一樣。 以賽亞書 31:1 禍哉,那些下埃及求幫助的!是因仗賴馬匹,倚靠甚多的車輛,並倚靠強壯的馬兵,卻不仰望以色列的聖者,也不求問耶和華。 以賽亞書 37:23 你辱罵誰,褻瀆誰?揚起聲來,高舉眼目攻擊誰呢?乃是攻擊以色列的聖者! 哈巴谷書 3:6 他站立,量了大地;觀看,趕散萬民。永久的山崩裂,長存的嶺塌陷,他的作為與古時一樣。 瑪拉基書 3:5 萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。 瑪拉基書 3:6 因我耶和華是不改變的,所以你們雅各之子沒有滅亡。」 |