平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你賜我悟性,我便遵守你的律法,且要一心遵守。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你赐我悟性,我便遵守你的律法,且要一心遵守。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你賜我悟性,我好遵守你的律法,我必一心謹守。 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你赐我悟性,我好遵守你的律法,我必一心谨守。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 賜 我 悟 性 , 我 便 遵 守 你 的 律 法 , 且 要 一 心 遵 守 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 赐 我 悟 性 , 我 便 遵 守 你 的 律 法 , 且 要 一 心 遵 守 。 Psalm 119:34 King James Bible Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart. Psalm 119:34 English Revised Version Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) give me 詩篇 119:73 詩篇 111:10 約伯記 28:28 箴言 2:5,6 約翰福音 7:17 雅各書 1:5 雅各書 3:13-18 I shall 申命記 4:6 馬太福音 5:19 馬太福音 7:24 雅各書 1:25 雅各書 2:8-12 雅各書 4:11 observe 詩篇 119:10,58,69 鏈接 (Links) 詩篇 119:34 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 119:34 多種語言 (Multilingual) • Salmos 119:34 西班牙人 (Spanish) • Psaume 119:34 法國人 (French) • Psalm 119:34 德語 (German) • 詩篇 119:34 中國語文 (Chinese) • Psalm 119:34 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 22:12 你若謹守遵行耶和華藉摩西吩咐以色列的律例、典章,就得亨通。你當剛強壯膽,不要懼怕,也不要驚惶。 詩篇 119:2 遵守他的法度,一心尋求他的,這人便為有福! 詩篇 119:27 求你使我明白你的訓詞,我就思想你的奇事。 詩篇 119:69 驕傲人編造謊言攻擊我,我卻要一心守你的訓詞。 詩篇 119:73 你的手製造我,建立我,求你賜我悟性,可以學習你的命令。 以西結書 44:24 有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期,必守我的律法、條例,也必以我的安息日為聖日。 |