馬太福音 10:27
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們在耳邊聽到的,要在屋頂上宣揚出去。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们在耳边听到的,要在屋顶上宣扬出去。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在房上宣揚出來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们耳中所听的,要在房上宣扬出来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我在暗處告訴你們的,你們要在明處講出來;你們聽見的耳語,要在房頂上宣揚出來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我在暗处告诉你们的,你们要在明处讲出来;你们听见的耳语,要在房顶上宣扬出来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 在 暗 中 告 訴 你 們 的 , 你 們 要 在 明 處 說 出 來 ; 你 們 耳 中 所 聽 的 , 要 在 房 上 宣 揚 出 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 在 暗 中 告 诉 你 们 的 , 你 们 要 在 明 处 说 出 来 ; 你 们 耳 中 所 听 的 , 要 在 房 上 宣 扬 出 来 。

Matthew 10:27 King James Bible
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.

Matthew 10:27 English Revised Version
What I tell you in the darkness, speak ye in the light: and what ye hear in the ear, proclaim upon the housetops.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I tell.

馬太福音 13:1-17,34,35
當那一天,耶穌從房子裡出來,坐在海邊。…

路加福音 8:10
他說:「神國的奧祕只叫你們知道,至於別人,就用比喻,叫他們『看也看不見,聽也聽不明』。

約翰福音 16:1,13,25,29
「我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。…

哥林多後書 3:12
我們既有這樣的盼望,就大膽講說,

that preach.

箴言 1:20-23
智慧在街市上呼喊,在寬闊處發聲,…

箴言 8:1-5
智慧豈不呼叫,聰明豈不發聲?…

使徒行傳 5:20,28
說:「你們去站在殿裡,把這生命的道都講給百姓聽。」…

使徒行傳 17:17
於是在會堂裡與猶太人和虔敬的人,並每日在市上所遇見的人辯論。

鏈接 (Links)
馬太福音 10:27 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 10:27 多種語言 (Multilingual)Mateo 10:27 西班牙人 (Spanish)Matthieu 10:27 法國人 (French)Matthaeus 10:27 德語 (German)馬太福音 10:27 中國語文 (Chinese)Matthew 10:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
學生不能高過先生
26所以不要怕他們,因為掩蓋的事沒有不露出來的,隱藏的事沒有不被人知道的。 27我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在房上宣揚出來。 28那殺身體不能殺靈魂的,不要怕他們;唯有能把身體和靈魂都滅在地獄裡的,正要怕他。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 22:1
論異象谷的默示。有什麼事使你這滿城的人都上房頂呢?

馬太福音 24:17
在房上的,不要下來拿家裡的東西;

路加福音 12:3
因此,你們在暗中所說的,將要在明處被人聽見;在內室附耳所說的,將要在房上被人宣揚。

使徒行傳 5:20
說:「你們去站在殿裡,把這生命的道都講給百姓聽。」

馬太福音 10:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)