馬 可 福 音 16:2
<< 馬 可 福 音 16:2 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
七 日 的 第 一 日 清 早 , 出 太 陽 的 時 候 , 他 們 來 到 墳 墓 那 裡 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
七 日 的 第 一 日 清 早 , 出 太 阳 的 时 候 , 他 们 来 到 坟 墓 那 里 ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ λίαν πρωῒ [τῇ] μιᾷ τῶν σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου.

Mark 16:2 New American Standard Bible (© 1995)
Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.


馬 可 福 音 16:1 過 了 安 息 日 , 抹 大 拉 的 馬 利 亞 和 雅 各 的 母 親 馬 利 亞 並 撒 羅 米 , 買 了 香 膏 要 去 膏 耶 穌 的 身 體 。
馬 可 福 音 16:3 彼 此 說 : 誰 給 我 們 把 石 頭 從 墓 門 輥 開 呢 ?