路加福音 7:29
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
所有已經受過約翰洗禮的民眾和稅吏,聽了這話,都承認神是義的;

中文标准译本 (CSB Simplified)
所有已经受过约翰洗礼的民众和税吏,听了这话,都承认神是义的;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾百姓和稅吏既受過約翰的洗,聽見這話,就以神為義。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众百姓和税吏既受过约翰的洗,听见这话,就以神为义。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
眾人和稅吏受過約翰的洗禮,聽見這話,就稱 神為義。

圣经新译本 (CNV Simplified)
众人和税吏受过约翰的洗礼,听见这话,就称 神为义。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
眾 百 姓 和 稅 吏 既 受 過 約 翰 的 洗 , 聽 見 這 話 , 就 以 神 為 義 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
众 百 姓 和 税 吏 既 受 过 约 翰 的 洗 , 听 见 这 话 , 就 以 神 为 义 ;

Luke 7:29 King James Bible
And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

Luke 7:29 English Revised Version
And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

justified.

路加福音 7:35
但智慧之子都以智慧為是。」

士師記 1:7
亞多尼比色說:「從前有七十個王,手腳的大拇指都被我砍斷,在我桌子底下拾取零碎食物。現在神按著我所行的報應我了。」於是他們將亞多尼比色帶到耶路撒冷,他就死在那裡。

詩篇 51:4
我向你犯罪,唯獨得罪了你,在你眼前行了這惡,以致你責備我的時候顯為公義,判斷我的時候顯為清正。

羅馬書 3:4-6
斷乎不能!不如說,神是真實的,人都是虛謊的。如經上所記:「你責備人的時候顯為公義,被人議論的時候可以得勝。」…

羅馬書 10:3
因為不知道神的義,想要立自己的義,就不服神的義了。

啟示錄 15:3
唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王啊,你的道途義哉,誠哉!

啟示錄 16:5
我聽見掌管眾水的天使說:「昔在、今在的聖者啊,你這樣判斷是公義的!

being.

路加福音 3:12
又有稅吏來要受洗,問他說:「夫子,我們當做什麼呢?」

馬太福音 3:5,6
那時,耶路撒冷和猶太全地並約旦河一帶地方的人,都出去到約翰那裡,…

馬太福音 21:31,32
你們想這兩個兒子是哪一個遵行父命呢?」他們說:「大兒子。」耶穌說:「我實在告訴你們:稅吏和娼妓倒比你們先進神的國。…

鏈接 (Links)
路加福音 7:29 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 7:29 多種語言 (Multilingual)Lucas 7:29 西班牙人 (Spanish)Luc 7:29 法國人 (French)Lukas 7:29 德語 (German)路加福音 7:29 中國語文 (Chinese)Luke 7:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱讚施洗約翰
28我告訴你們:凡婦人所生的,沒有一個大過約翰的;然而神國裡最小的比他還大。」 29眾百姓和稅吏既受過約翰的洗,聽見這話,就以神為義。 30但法利賽人和律法師沒有受過約翰的洗,竟為自己廢棄了神的旨意。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:46
你們若單愛那愛你們的人,有什麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?

馬太福音 21:31
你們想這兩個兒子是哪一個遵行父命呢?」他們說:「大兒子。」耶穌說:「我實在告訴你們:稅吏和娼妓倒比你們先進神的國。

馬太福音 21:32
因為約翰遵著義路到你們這裡來,你們卻不信他,稅吏和娼妓倒信他。你們看見了,後來還是不懊悔去信他。

路加福音 3:12
又有稅吏來要受洗,問他說:「夫子,我們當做什麼呢?」

路加福音 7:28
我告訴你們:凡婦人所生的,沒有一個大過約翰的;然而神國裡最小的比他還大。」

路加福音 7:35
但智慧之子都以智慧為是。」

路加福音 20:6
若說從人間來,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」

使徒行傳 18:25
這人已經在主的道上受了教訓,心裡火熱,將耶穌的事詳細講論教訓人,只是他單曉得約翰的洗禮。

使徒行傳 19:3
保羅說:「這樣,你們受的是什麼洗呢?」他們說:「是約翰的洗。」

路加福音 7:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)